accetta
:
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
accetta \at.ˈt͡ʃet.ta\ |
accette \at.ˈt͡ʃet.te\ |
accetta \at.ˈt͡ʃet.ta\ féminin
- Hachette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- colpo d’accetta (« coup de hache »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe accettare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) accetta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) accetta |
accetta \at.ˈt͡ʃet.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe accettare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accettare.
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage