acrostic
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français acrostiche.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acrostic \ə.ˈkɹɒs.tɪk\ |
acrostics \ə.ˈkɹɒs.tɪks\ |
acrostic \ə.ˈkɹɒs.tɪk\
- (Poésie) Acrostiche.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « acrostic [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- acrostic sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au grec ancien ἀκροστιχίς, akrostikhís.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acrostic \a.krus.ˈtik\ |
acrostics \a.krus.ˈtit͡s\ |
acrostic \a.krus.ˈtik\ masculin (graphie normalisée)
- (Poésie) Acrostiche.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2