amassada
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amassada \a.ma.ˈsa.ðo̯\ |
amassadas \a.ma.ˈsa.ðo̯s\ |
amassada \a.ma.ˈsa.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « amassada [a.ma.ˈsa.ðo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe amassar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) amassada | ||
amassada \ɐ.mɐ.sˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.ma.sˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de amassar.