anathema
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anathema.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
anathema \ə.ˈnæ.θɛ.mə\ |
anathemas \ə.ˈnæ.θɛ.məz\ |
anathema \ə.ˈnæ.θɛ.mə\
- (Christianisme) Anathème
- (Christianisme) La personne ou la chose contre qui est prononcé l'anathème.
- An anathema is a ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, often accompanied by excommunication; denunciation of anything as accursed.
- Imprécation; malédiction.
- That was a curse from which no flight was possible: the anathema of a man who had once known holiness. (Joseph O'Conner, Star of the Sea)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- (Christianisme) excommunication (excommunication en français)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « anathema [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- anathema (religion) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- anathema (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- anathema (religion) sur l’encyclopédie Wikipédia
- anathème sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anathemă | anathemae |
Vocatif | anathemă | anathemae |
Accusatif | anathemăm | anathemās |
Génitif | anathemae | anathemārŭm |
Datif | anathemae | anathemīs |
Ablatif | anathemā | anathemīs |
anathema \Prononciation ?\ féminin
- Offrande, don, ex-voto.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anathemă | anathemae |
Vocatif | anathemă | anathemae |
Accusatif | anathemăm | anathemās |
Génitif | anathemae | anathemārŭm |
Datif | anathemae | anathemīs |
Ablatif | anathemā | anathemīs |
anathema féminin
- Anathème, excommunication.
- Personne maudite, excommuniée.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- anathemabilis, qui mérite l’anathème
- anathematio, excommunication
- anathematismus, excommunication
- anathematizo, frapper d’anathème
- anathemato, maudire
Références[modifier le wikicode]
- « anathema », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 123)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin anathema.
Nom commun [modifier le wikicode]
anathema \Prononciation ?\
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 38,1 % des Flamands,
- 33,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « anathema [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du christianisme
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 38 % des Flamands
- Mots reconnus par 33 % des Néerlandais