ban

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ban invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du balinais.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l’ancien bas vieux-francique *ban (« loi dont la non-observance entraîne une peine » → voir ban en ancien français) apparenté au vieux haut allemand ban « commandement sous menace de peine, défense, juridiction et son domaine », au vieux norrois ban (« défense, interdiction »), ban en anglais – tous dérivés du verbe germanique *banną (« parler publiquement sous le contrôle d’une autorité », « commander ou défendre sous menace de peine » → voir bannen dans les langues germaniques) remontant au radical indo-européen *bhā- (« parler » → voir for et fandus « parler, permis » en latin, fabuler en français, hablar, « parler » en espagnol, etc).
(Nom commun 2) (1697) Du serbo-croate бан, ban probablement[1] d’origine avare, le mongol a bayan (« riche, propriétaire »).
(Nom commun 3) De l’anglais ban.
(Nom commun 4) De l’anglais Banburismus, processus cryptanalytique développé par Alan Turing, lui même-issu du nom de la ville anglaise Banbury.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban bans
\bɑ̃\

ban \bɑ̃\ masculin

  1. Proclamation pour ordonner ou défendre quelque chose.
    • Le général fit publier un ban pour défendre aux soldats de s’éloigner du camp.
  2. (En particulier) Publication par voie d’affiches à la porte de la mairie, ou d’un lieu de culte, d’une promesse de mariage entre deux personnes.
  3. (Histoire) Convocation par le suzerain des nobles pour le servir à la guerre, soit eux-mêmes en personne, soit par un certain nombre de gens armés, proportionnellement au revenu et à la qualité de chaque fief.
    • Cette frontière qu’il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d’Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour. […], le mark-graf ordonna une levée en masse des habitants du pays ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
  4. (Par extension) (Noblesse) Le corps même de la noblesse qui pouvait être ainsi convoqué.
    • Pour se tirer d’affaire, il dut convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis.
    • Le ban se rapportait aux fiefs et l’arrière-ban aux arrière-fiefs.
  5. Exil imposé à quelqu’un par proclamation.
  6. (Alsace) (Lorraine) (Champagne) (Luxembourg) (Wallonie) Territoire communal.
    • C’est à ce point n° 88 que se terminent les bans de ces deux communes, qui s’étendent ainsi tous deux du n° 87 n° 88, et que commencent le ban de la commune française de Gambskeim et celui de la commune badoise de Freystett. — (Bulletin des lois, V.20, 1840, page 443)
    • Bornage du chemin qui a dû être laissé sur le ban de Bouillon, aux habitants de Pouru-St-Remy, pour conduire leurs bestiaux à la forêt de Haut-Mont-Ficher, en exécution du concordat de 1773, […]. — (J. Ozeray, Inventaire des manuscrits et de tous les documents conservés à l’Hôtel-de-Ville de Bouillon, 1870)
    • Au XVIIe au XVIIIe siècles, les conflits qui opposèrent les gens de Bièvres et de Margut à ceux de La Ferté, puis les corporations de drapiers de Carignan et du ban de Bazeilles, fournissent à leur sujet des renseignements circonstanciés qui manquent pour les périodes antérieures. — (Jean Leflon, Un haut-lieu d'Ardenne : le Mont Saint-Walfroy, Nouvelles Éditions latines, 1960, p. 59)
    • Vous avez récemment donné votre avis sur le site de L’Automobile Club à propos de la généralisation du 30 km/h sur tout le ban communal de l’agglomération strasbourgeoise. — (L’Automobile Club, courriel aux adhérents, 2 mai 2011)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus ban figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban bans
\bɑ̃\

ban \bɑ̃\ masculin

  1. (Noblesse) Chef d’un banat, un type de région du sud-est de l’Europe.
    • Ce ne fut que le 7 juillet 1389, trois semaines après la bataille, que Gara, ban de la Matchva, apparut à la cour du Kenezius de Rascia (c’est ainsi que le protocole hongrois désignait Lazare). — (Louis Léger, « La bataille de Kosovo et la chute de l’empire serbe », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1916, volume 60, numéro 6, page 573)

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban bans
\ban\

ban \ban\ masculin

  1. (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannissement, généralement par blocage d’un compte.
    • Se prendre un ban : Se faire bannir.

Nom commun 4[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban bans
\ban\

ban \ban\ masculin

  1. (Statistiques) Unité mesurant l'information ou l'entropie basée sur des logarithmes de base dix.
    • Il considérait qu’un déciban, ou un dixième de ban était à peu près le changement le plus petit dans le poids de la preuve [weight of evidence, degré de certitude] qui soit « directement perceptible à l’intuition humaine ». — (Jérôme Segal, Le zéro et le un, 2011, volume 1)

Verbe [modifier le wikicode]

ban \ban\ invariable

  1. (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannir un joueur, un utilisateur.
    • Mais on risque pas de se faire ban en prenant l’avion quand même ? Personne n’a testé ? — (« Comment ne pas se faire ban », jeuxvideo.com, 22 juillet 2016 → lire en ligne)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Vosges) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
  • France (Lyon) : écouter « ban [ban] »
  • Somain (France) : écouter « ban [Prononciation ?] »


Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Monde.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien bas vieux-francique *ban, voyez ban pour des explications détaillées.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet banz ban
Cas régime ban banz

ban *\bãn\ masculin

  1. Proclamation publique.
    • Je faç le ban le roy d’Aufrique, que tou i viegnent povre et rique, garni de leur armes par ban J— (Le jeu de Saint Nicolas)
    1. Avis de mariage.
      • Il li fist prendre, apres le ban, Maheut fille au duc de Breban — (Guillaume Guiart)
  2. Juridiction seigneuriale ou ecclésiastique.
    • Entre mes bans et mes terroirs et les bans et les terroirs l’abbé — (Cartulaire de Saint-Médart, 1257)
    1. Taxe associée à cette juridiction.
  3. Transaction d’enchère, encan.
    • Por laquele debte nos avion fet mestre en banz et en ventes une pièce de vigne — (Cartulaire de Saint-Aubin, 1277)

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien bas vieux-francique *ban.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban masculin

  1. Ban, convocation.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to ban
\bæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
bans
\bænz\
Prétérit banned
\bænd\
Participe passé banned
\bænd\
Participe présent banning
\bæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

ban \bæn\

  1. Interdire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban
\bæn\
bans
\bænz\

ban \bæn\

  1. Interdiction.
  2. (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
    • The church published the bans for the marriage.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • (Christianisme) bann

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • \bæn\
    • Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « ban [bæn] »
    • États-Unis (New Jersey) : écouter « ban [bæn] »
  • (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] » (bon niveau)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

ban \bà~\

  1. Refuser.

Verbe 2[modifier le wikicode]

ban \bá~\

  1. Finir, terminer, achever.
  2. Arrêter de.
  3. Mourir.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

ban \bà~\

  1. Refus.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ban \bá~\

  1. Fin, achèvement.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

ban \bà~\

  1. Palmier raphia (Raphia sudanica).

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

ban \ba~\

  1. Pas encore.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien bas vieux-francique *ban.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ban
\ˈban\
bans
\ˈbans\

ban [ˈban] masculin

  1. Ban.

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du français banc.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. Banc.
    • Tout ban nan klas la kraze.
      Tous les bancs de la classe sont brisés.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Créole mauricien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banc.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \bɑ̃\

  1. (Mobilier) Banc, long siège permettant d’accueillir plus d’une personne.

Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

ban \ˈbã\

  1. (San Fratello) Bon.

Adverbe [modifier le wikicode]

ban \ˈbã\ invariable

  1. (San Fratello) Bon.

Interjection [modifier le wikicode]

ban \ˈbã\ invariable

  1. (San Fratello) Bon.

Références[modifier le wikicode]

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-celtique *bandi- / *bando-, de l’indo-européen commun *bend-.
Apparenté au breton bann.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Non muté ban bannau
Lénition fan fannau
Nasalisation man mannau

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Sommet.

Références[modifier le wikicode]

  • Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 54

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais band

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. (Automobile) Pneu.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Brassard, cercle de plastique, de tissus ou de papier laminé qu’on porte au bras comme signe distinctif dans certaines cérémonies ou assemblées, ou encore dans certains services militaires et dans les ambulances, permettant de s’identifier ou de déclarer son appartenance à une organisation.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Technique) Courroie.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Habillement) Ceinture, ruban dont on se ceint le milieu du corps.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Jaquette, couverture protégeant un livre relié ou broché.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. (Chemin de fer) Voie.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. (Aéronautique) Piste, terrain balisé, pourvue d’un revêtement bétonné ou bitumeux, aménagée sur l’aire d’un aéroport pour les manœuvres au sol des avions lors du décollage et de l’atterrissage.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. (Tennis) Court, terrain sur lequel on pratique le tennis.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. (Badminton) Terrain sur lequel on pratique le badminton.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  10. (Sports de combat) Titre exprimant le niveau du combattant qui porte cette ceinture.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant [modifier le wikicode]

ban \ban\

  1. Ce … -là, le dernier.
    • Fu disuké ko ban eluxeyelt. — (vidéo)
      Je vais regarder dans cet autre sac en papier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ban [ban] »

Références[modifier le wikicode]

  • « ban », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français ban qui dans l’est de la France a aussi le sens de « territoire communal ».

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Territoire.
  2. (Religion) Anathème.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,0 % des Flamands,
  • 96,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Centime du leu) Du roumain ban.
(Chef d'un banat) Du serbo-croate бан, ban.
(Banissement) De l’anglais ban.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban bany
Vocatif banie bany
Accusatif ban bany
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin inanimé

  1. (Numismatique) Ban, centime du leu.
    • To było bardzo tanie, kosztowało tylko 50 banów.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban banowie
Vocatif banie banowie
Accusatif bana banów
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin animé

  1. (Histoire) Ban, chef d'un banat.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban bany
Vocatif banie bany
Accusatif ban bany
Génitif bana banów
Locatif banie banach
Datif banowi banom
Instrumental banem banami

ban \ban\ masculin inanimé

  1. (Informatique) Interdiction, bannissement.
    • Załóż bana na tego wandala, zanim znowu coś zniszczy.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie obscure.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
ban banul bani banii
Datif
Génitif
ban banului bani banilor
Vocatif

ban \Prononciation ?\ masculin Note d’usage : surtout usité au pluriel.

  1. Argent, pièce de monnaie.
  2. (Numismatique) Centime du leu.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voyez le russe бан, ban.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif ban bana bani
Accusatif bana bana bane
Génitif bana banov banov
Datif banu banoma banom
Instrumental banom banoma bani
Locatif banu banih banih

ban \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Histoire) Ban, chef militaire d’un banat.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais ban (« banissement, interdiction »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ban bany
Génitif banu banů
Datif banu banům
Accusatif ban bany
Vocatif bane bany
Locatif banu banech
Instrumental banem bany

ban \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Informatique) Interdiction.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban *\Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Os.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \ban˦\

  1. (Botanique) Bauhinie blanche (plante du genre Bauhinia).
  2. (Sport) Balle, ballon.
    • Quả ban quần vợt  : balle de tennis.
    • Đá ban : jouer au ballon.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [ɓan˦]
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [ɓaŋ˦]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. Argile.

Adjectif [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. Quel, quelle.
    • Ban tali mooy dem … ? : « Quelle route mène à … ? »

Pronom relatif [modifier le wikicode]

ban \Prononciation ?\

  1. Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.

Prononciation[modifier le wikicode]