bani
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir ban
Nom commun
[modifier le wikicode]bani \ba.ni\ masculin invariable
- (Numismatique) Subdivision (1/100) du leu roumain, l'unité monétaire de la Roumanie.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « bani [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin balneare, altéré en latin populaire en *baneare, du français baigner Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bani | |
---|---|
Infinitif | bani |
- Baigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques :
- ŝvitbanejo : sauna (lieu).
Autres:
- baniĝi = bani sin : se baigner
- bano : bain
- banado : baignade
- banĉambro : salle de bain
- banejo : bain (publique), piscine
- banujo : baignoire
- bolbano = kuirbano : bain-marie
- fiksbano : bain de fixation (photo)
- sunbano : bain de soleil
- ŝvitbano = saŭno : sauna (action)
- vaporbano : bain de vapeur
- bangasto : curiste
- banloko : lieu de cure
- banurbo : ville balnéaire / thermale
- sablobano : bain de sable
- varmobanejo : bain thermal (lieu)
- venusbanejo = birdotrinkejo = dipsako
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bani [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bani [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- bani sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bani sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ban-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]bani \Prononciation ?\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bani \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie MOGA)
- Participe passé de bani.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 104
- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
Forme de déterminant
[modifier le wikicode]bani \ˈbani\
- Forme du déterminant ban (« ce … -là ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i.
Dere bani budesiki dem veyaday mea guyundenyer.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Jinaf Eyelt, 2018)- Cette fermeture à glissière-là ne fonctionne plus bien non plus.
Références
[modifier le wikicode]- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe banir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu bani | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) bani | ||
bani \bɐ.nˈi\ (Lisbonne) \ba.nˈi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du prétérit de banir.
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de banir.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bani \ˈba.nʲ\
- Nominatif et accusatif pluriel indéfini de ban.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bani [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bani \Prononciation ?\ masculin animé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-germanique *banô (« meurtrier, tueur »), lui-même issu de l'indo-européen commun *gʷʰen- (« frapper, tuer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]bani masculin
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Subdivisions de monnaie en français
- Lexique en vieux norrois de la mort
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Étymologies en espéranto incluant une reconstruction
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- Verbes du troisième groupe en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Formes de verbes en gallo
- gallo en graphie MOGA
- kotava
- Formes de déterminants en kotava
- Exemples en kotava
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- vieux norrois
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en vieux norrois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en vieux norrois