banal

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de ban avec le suffixe -al.

Adjectif 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin banal
\ba.nal\
banaux
\ba.no\
Féminin banale
\ba.nal\
banales
\ba.nal\

banal \ba.nal\

  1. (Féodalité) Se disait au Moyen Âge des choses appartenant à un seigneur, et dont les paysans se servaient en échange d’une redevance.
    • Four banal, moulins banaux.
    • Les ressources de la mer voisine qui venaient en aide à la charité publique, les levées de marais et quelques prairies banales où les plus gênés menaient pacager leurs vaches, un climat très-doux qui rendait les hivers supportables, tout cela faisait que les années passaient sans trop de détresse, et que personne ne se plaignait du sort qui l’avait fait naître à Villeneuve. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 27)
  2. (Droit) Commun, en parlant de biens dont le public a la jouissance.
    • Arbitrage banal.

Adjectif 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin banal
\ba.nal\

banals
\ba.nal\
Féminin banale
\ba.nal\
banales
\ba.nal\

banal \ba.nal\

  1. (Figuré) Qui se met à la disposition de tout le monde.
    • Cœur banal, générosité banale, amitié banale.
  2. Commun, très employé, trivial, ordinaire.
    • Quelque citation latine banale de ci, de là, un aphorisme philosophique ou pédagogique, une ironie forcée mais acerbe, rehaussent son prestige. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Il y a une grande ironie : on cherche la perle rare et on tombe sur quelqu'un de banal. — (Iegor Gran, Entretien avec Daniel Delattre, papyrologue : « Avec la technologie, on a l'impression de comprimer le temps », dans Charlie hebdo n°1240 du 27 avril 2016, page 15)
    • Il faut traduire ce qui est normal, la façon normale banale de parler dans une langue, dans ce qui est non moins banal et normal dans l’autre langue, même si dans cette autre langue, c’est très différent du mot à mot. — (Paul Veyne)
    • À 19 h 20, après avoir dîné, les Washington ont entamé une partie de mistigri en écoutant de vieux succès de l'ère doo-wop. La conversation, en partie masquée par la musique, était banale. — (Dean Koontz, L'escalier du diable, traduit de l'américain par Sébastien Danchin, Éditions de L'Archipel, 2020)

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banal sur le Dico des AdosLe Dico des Ados small logo.svg

Références[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal (comparatif : banaler, superlatif : am banalsten)

  1. Banal.
  2. Prud’hommesque.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \bəˈnæl\

  1. Banal (commun, très employé, trivial, ordinaire).

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton bazlan, mentionné dans le Catholicon, peut-être issu du gaulois. Comparer avec les mots banadl en gallois, banal en cornique, banatlo- en gaulois (sens identique) → voir balai.

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Collectif Singulatif Pluriel
Non muté banal banalenn banaloù
Adoucissante vanal vanalenn vanaloù
Durcissante panal panalenn panaloù

banal \Prononciation ?\ collectif

  1. (Botanique) Genêts.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De ban.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banal
\bəˈnal\
banals
\bəˈnals\

banal \bəˈnal\, \baˈnal\ masculin et féminin identiques

  1. Banal.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

  • venal (catalan central, roussillonnais)

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le breton banal.

Nom commun [modifier le wikicode]

banal \Prononciation ?\ collectif (singulatif banalen)

  1. (Botanique) Genêt.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \baˈnal\

  1. Banal.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banal sur le Dico des AdosLe Dico des Ados small logo.svg

Références[modifier le wikicode]

  • « banal », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin banal
\baˈnal\
banals
\baˈnals\
Féminin banala
\baˈnalo\
banalas
\baˈnalos\

banal \baˈnal\ (graphie normalisée) masculin

  1. Banal.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banal sur le Dico des AdosLe Dico des Ados small logo.svg

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banal
\Prononciation ?\
banais
\Prononciation ?\

banal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Banal, qui appartient à un seigneur et dont il reçoit une rétribution pour l’usage par ses sujets.
    • direitos banais ou banalidades.
      droits banaux ou banalités.
    • A obrigação do súdito é ir ao moinho banal, e não a outra parte, sob pena de multa e mesmo de confisco dos trigos. — (Bolivar Lamounier, Moinho, esmola, moeda, limão, Augurium, 2004)
      L’obligation du vassal est d’aller au moulin banal, et non dans un autre, sous peine d’amende et même de confiscation du blé.
  2. Banal, commun, très employé, trivial, ordinaire.
    • um homem banal.
      un homme banal.
    • os sentimentos banais.
      les sentiments communs.
    • uma vida banal.
      une vie banale.
    • situações aparentemente banais.
      situations apparemment banales.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Deuxième moitié du XIXe siècle) Du français banal.[1]

Adjectif [modifier le wikicode]

Déclinaison de banal Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun banal banalare banalast
Neutre banalt
Défini Masculin banale banalaste
Autres banala banalaste
Pluriel banala banalaste banalast

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banal sur le Dico des AdosLe Dico des Ados small logo.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Elof HellquistSvensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage (')

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \Prononciation ?\

  1. Pieux.

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français banal.

Adjectif [modifier le wikicode]

banal \Prononciation ?\

  1. Banal.