effacé

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : efface

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin effacé
\e.fa.se\

effacés
\e.fa.se\
Féminin effacée
\e.fa.se\
effacées
\e.fa.se\

effacé \e.fa.se\

  1. Qualifie une personne qui est discrète, voire timide.
    • Ahurissant : on la juge pour la complicité dans des crimes abominables, et Monique Olivier se dépeint en ménagère effacée, régalant son tyran de mari de cacasse à cul nu et de tarte au sucre. — (Stéphane Durand-Souffland, Frissons d'assises: L'instant où le procès bascule, Denoël, 2012)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe effacer
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
effacé

effacé \e.fa.se\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe effacer.
    • Moi, et malgré ce qu’il m’en coûte, si le beau Chris venait me proposer un tel marché (cela m’amuse de l’écrire et qu’il n'y puisse rien : voilà ma revanche), s’il venait (allez, je le redis !), là devant moi, dans le dénuement de cette proposition (quel pied ! L’imaginer ne me coûte pas cher et me fait tant de plaisir tant que dure le suspens), s’il venait me dire « viens baiser avec moi, mais ce sera la dernière fois qu’on se voit », avec un effort surhumain j’en conviens (il faut bien que je me trouve des qualités), je puiserais au fond de moi toutes les forces que je puisse rassembler jusqu’à m’épuiser dans un effort ultime pour lui répondre « non pas mon prince, je préfère vous revoir lanlaire aussi souvent que je le veux, je préfère garder par-devers moi, de tous les biens le plus précieux, votre amitié, au gué vive la rose, la choyer sans jamais la “déchoyer”, la caresser mais jamais harasser, plutôt que l’exposer au souvenir d’un instant trop vite effacé. — (Jacques Chuilon, Le Golfeur du Temple, 2017).
    • Concrètement : Dont le tracé ou la marque a disparu. Mot effacé ; lettre ou ligne effacée ; contours effacés : Les caractères d'imprimerie étaient effacés — (Maurice Druon, Les grandes familles, t. 2, 1948, page 99.)
    • Abstraitement : Qui n’est plus là, qui a disparu. Une impression, une différence effacée ; un mal effacé. Cinq minutes après, plus de Bouvard : effacé de la surface du monde. — (Giono, Un roi sans divertissement, 1947, page 201.)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes