-al

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : AL, Al, aL, al, aℓ, ȧl, ål, äl, -al-, al., A.L., a.l., .al

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.
Productivité : les mots récemment créés avec -al s’échelonnent entre le début du siècle et 1961[1] ; il est supplanté, dans la néologie, par -el.
Les suffixes -el et -al sont des variantes, il arrive cependant que des adjectifs formés avec l’un et l’autre, une fois lexicalisés, se différencient : originel et original.

Suffixe [modifier le wikicode]

Flexion commune
Singulier Pluriel
Masculin -al
\-al\
-aux
\-o\
Féminin -ale
\-al\
-ales
\-al\
Flexion régulière
Singulier Pluriel
Masculin -al
\-al\

-als
\-al\
Féminin -ale
\-al\
-ales
\-al\

-al \al\

  1. Suffixe adjectival. Peut être nominalisé.

Composés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \əl\

  1. Équivalent de -al.

Composés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \ˈal\ masculin et féminin identiques (pluriel : -als)

  1. -al, suffixe adjectival.

Dérivés[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.

Suffixe [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
-al -ales

-al \ˈal\ masculin et féminin identiques

  1. -al, suffixe adjectival.

Composés[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \Prononciation ?\

  1. Suffixe formant un adjectif, indique une relation.
  2. (Chimie) Suffixe indiquant l'appartenance aux aldéhydes.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \al\

  1. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs, marque la cause.
    • ĉial, pour toutes sortes de raisons
    • ial, pour une certaine raison
    • kial, pourquoi
    • nenial, sans raison
    • tial, parce que

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Suffixe formant des adjectifs ayant rapport à…

Notes[modifier le wikicode]

Le féminin des noms en -al se fait en -ale et le pluriel avec le suffixe -s donnant -als ou -ales.
Toutefois, certains mots ont des pluriels irréguliers en :

Références[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \ˈal\

  1. -al Suffixe adjectival. (Peut être nominalisé).

Composés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]


Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -alis.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \ˈal\ masculin (féminin : -ala ; pluriel : -als, -alas)

  1. -al, suffixe adjectival.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • -au (Gascon), (Provençal)

Dérivés[modifier le wikicode]

Volapük[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-al \Prononciation ?\

  1. Désinence qui désigne une personne qui s’occupe de la chose exprimée par le radical, à un niveau élevé.

Notes[modifier le wikicode]

En comparaison du suffixe -el, il marque une supériorité de l'acteur ; par exemple : tik est la pensée, tikel est le penseur & tikal est le profond penseur, l'intellectuel.

Composés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 67