procès-verbal
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin procedere, « avancer » et verbum, « mot ».Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
procès-verbal \pʁɔ.sɛ.vɛʁ.bal\ |
procès-verbaux \pʁɔ.sɛ.vɛʁ.bo\ |
procès-verbal \pʁɔ.sɛ.vɛʁ.bal\ masculin
- (Justice) Acte par lequel un gendarme, un policier, un garde champêtre, etc., constate une contravention, un délit.
- Il assura sa table, s’assit devant, demanda la chandelle, que le docteur lui apporta, en enjambant par-dessus le cadavre, tira de sa poche un encrier, des plumes, du papier, et commença son procès-verbal. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- […] douaniers, rats de cave, voire rats volants, […] s’introduisaient chez les braves paysans pour allumer leur cigare et vous leur flanquaient un beau procès-verbal si on ne leur présentait pas une « souffrante » sortant des boîtes de la régie. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Par extension) Relation par laquelle une personne qualifiée constate un fait.
- Compte-rendu d’un fait par une personne qualifiée, de la séance d’une assemblée, d’une réunion.
- Il en sera fait mention au procès-verbal. - La lecture du procès-verbal. - Le procès-verbal est approuvé.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Acte de constatation d’une contravention, d’un délit
Compte-rendu
- Anglais : minutes (en), proceedings (en)
- Kotava : kridjoveks (*)
- Néerlandais : notulen (nl), protocol (nl)
- Polonais : sprawozdanie (pl) neutre
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Afrikaans : boetekaartjie (af), boete (af)
- Allemand : Protokoll (de), Geldstrafe (de)
- Arabe : مخالفة (ar), إشعار (ar)
- Catalan : protocol (ca), multa (ca)
- Danois : protokol (da), bøde (da)
- Espagnol : protocolo (es), multa (es)
- Espéranto : protokolo (eo), monpuno (eo)
- Féroïen : peningabót (fo)
- Frison : jildboete (fy)
- Hongrois : pénzbírság (hu)
- Ido : protokolo (io)
- Italien : contravvenzione (it), contravvenzione (it), multa (it)
- Norvégien : mulkt (no)
- Papiamento : protokòl (*)
- Portugais : ata (pt), acto (pt), protocolo (pt), multa (pt), multa (pt)
- Sranan : butu (*)
- Suédois : böter (sv), dagsböter (sv), plikt (sv), straffavgift (sv), vite (sv)
- Tchèque : protokol (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pʁɔ.sɛ.vɛʁ.bal\
- France (Île-de-France) : écouter « procès-verbal [pʁɔ.sɛ.vɛʁ.bal] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (procès-verbal), mais l’article a pu être modifié depuis.