global
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | global \glɔ.bal\ |
globaux \glɔ.bo\ |
| Féminin | globale \glɔ.bal\ |
globales \glɔ.bal\ |
global \ɡlɔ.bal\
- Qui s’applique en bloc à l’ensemble d’un certain nombre de choses matérielles ou morales.
Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d’État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales.
— (Jean-Paul Russier, Plutôt Proudhon que Marx, 2005)Impôt global sur les revenus.
Somme globale.
- (Par extension) Relatif à la planète, en tant que globe terrestre.
- Qualifie une méthode d’apprentissage de la lecture, fondée sur la mémorisation directe des mots, sans correspondance avec les lettres ni le sens (par opposition à la méthode dite "syllabique").
Synonymes
[modifier le wikicode]- (3.) mondial, planétaire
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
global figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : conjugaison, développement informatique.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gesamt (de), ganz (de)
- Anglais : total (en), blanket (en)
- Arabe : شَامِل (ar) šāmil
- Espagnol : global (es) masculin
- Espéranto : malloka (eo), entuta (eo), tutmonda (eo)
- Ido : blokala (io), geniala (io)
- Italien : globale (it)
- Kotava : kotoraf (*)
- Néerlandais : globaal (nl)
- Polonais : globalny (pl)
- Russe : глобальный (ru) globalʹnyj
- Same du Nord : ollislaš (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɡlɔ.bal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- \ɡlɔ.bal\
- France (Vosges) : écouter « global [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Global sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- « global », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (global)
- « global », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | global | |
| Comparatif | globaler | |
| Superlatif | am globalsten | |
| Déclinaisons | ||
global \ɡloˈbaːl\
- Relatif au monde entier, à la planète, en tant que globe terrestre.
China und Diktaturen wie Iran, Nordkorea und Myanmar haben sich mithilfe von Firewalls und Plattformverboten vom globalen Internet abgekoppelt.
— (« Der Anfang ist gemacht », dans Süddeutsche Zeitung, 26 avril 2022 [texte intégral])- La Chine et des dictatures comme l’Iran, la Corée du Nord et le Myanmar se sont déconnectées de l’Internet mondial à l’aide de pare-feu et d’interdictions de plateformes.
Die Verhandlungen über ein globales Abkommen für den Seuchenfall sind gescheitert. Wie es weitergeht? Unklar. Die Menschheit ist gegen die nächste Krise genauso schlecht gewappnet wie gegen Corona.
— (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral])- Les négociations sur un accord mondial pour le cas d'épidémie ont échoué. Comment les choses vont-elles évoluer ? On ne sait pas. L'humanité est aussi mal armée contre la prochaine crise que contre Corona.
In der Folge liegen in China die Sparquoten der Privathaushalte weit höher und ihre Konsumausgaben weit niedriger als im globalen Durchschnitt. Bis heute gibt Chinas Bevölkerung äußerst verhalten Geld aus.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- En conséquence, le taux d'épargne des ménages chinois est bien plus élevé et leurs dépenses de consommation bien plus faibles que la moyenne mondiale. Jusqu’à présent, la population chinoise a dépensé son argent de manière très modérée.
- Qui concerne tous les pays.
- Général, universel.
- (Informatique, Mathématiques) Global.
Man muss globale und lokale Variablen unterscheiden.
- Il faut distinguer les variables globales des variables locales.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « global [ɡloˈbaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français global.
Adjectif
[modifier le wikicode]global \ˈɡləʊ.bəl\ (Royaume-Uni), \ˈɡloʊ.bəl\ (États-Unis)
- Sphérique.
- Mondial, planétaire.
This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world.
— (Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)
- (Informatique, Mathématiques) Global.
- A global variable vs. a local variable.
- Une variable globale vs une variable locale.
- A global variable vs. a local variable.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɡləʊ.bəl\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « global [ˈɡləʊ.bl̩] »
- \ˈɡloʊ.bəl\ (États-Unis)
- France (Toulouse) : écouter « global [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « global [Prononciation ?] »
Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en français : global (« qui est considéré en bloc »)
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| global \Prononciation ?\ |
globals \Prononciation ?\ |
global \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « global [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| global \ɡloˈβal\ |
globales \ɡloˈβa.les\ |
global \ɡloˈβal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « global [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | global \glu.'bal\ |
globals \glu.'bals\ |
| Féminin | globala \glu.'ba.lo̞\ |
globalas \glu.'ba.lo̞s\ |
global \glu.'bal\ masculin (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| global | globais |
global \glu.bˈaɫ\ (Lisbonne) \glo.bˈaw\ (São Paulo)
- Global, relatif au monde entier.
A obesidade é um dos maiores desafios globais de saúde do nosso tempo, impulsionando a carga de doenças crônicas em todo o mundo e afetando mais de um bilhão de pessoas em todo o mundo.
— ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])- L'obésité est l'un des plus grands défis mondiaux en matière de santé de notre époque. Elle alourdit le fardeau des maladies chroniques dans le monde entier et touche plus d’un milliard de personnes à travers le globe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \glu.bˈaɫ\ (langue standard), \glu.bˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \glo.bˈaw\ (langue standard), \gɽo.bˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \glo.bˈaw\ (langue standard), \glo.bˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \glo.bˈaɫ\ (langue standard), \glɔ.bˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \glo.bˈaw\
- Dili : \glo.bˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « global » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « global », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « global », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « global », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -al
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’informatique
- Lexique en allemand des mathématiques
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- Lexique en anglais des mathématiques
- Faux-amis en anglais d’un mot en français
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -al
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais