total
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | total \tɔ.tal\ |
totaux \tɔ.to\ |
Féminin | totale \tɔ.tal\ |
totales \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- Qui est complet ; qui est entier.
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- biodégradation totale
- carbone organique total ou COT
- champ total (Paris hippiques)
- coût total
- échange de rendement total ou ERT (Finance)
- écran total
- effaceur total
- faux-ami total (Linguistique)
- guerre totale
- impulsion totale
- potentiel hydrique total
- qualité totale
- rentabilité totale d’une activité ou RTA
- totale
- totalement
- totaliser
- totalitaire
- totalitarisme
- totalitariste
- totalité
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : total (de)
- Anglais : total (en)
- Arménien : ամբողջ (hy) amboghdj
- Espagnol : total (es)
- Italien : totale (it)
- Japonais : 全体的 (ja) zentaiteki
- Kotava : kotaf (*)
- Néerlandais : totaal (nl)
- Portugais : total (pt)
- Same du Nord : oppalaš (*), oppa (*)
- Tchèque : celkový (cs), totální (cs)
- Ukrainien : повний (uk)
Adverbe [modifier le wikicode]
Adverbe |
---|
total \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- (Familier) Bref, en fin de compte, au total.
- Total, on se retrouve au point de départ.
« Nous avons pris la petite porte des Charbonnages pour celle de la scierie, expliqua Tatave tout confus. Total : Bonbon s'est étalé dans une fosse à poussier et j'ai dû le sortir de là. »
— (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 103)
- (Familier) Totalement.
- Être à la ramasse total.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \tɔ.tal\ |
totaux \tɔ.to\ |
total \tɔ.tal\ masculin
- Ce qui est obtenu en considérant tout, ensemble, somme.
- Le total d’une addition.
- Je vous donnerai tant pour le total.
- Le total de sa succession.
- Il y a tant au total.
- La somme des totaux.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \tɔ.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « total [to.tal] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- total sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « total », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (total), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | total | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
total \toˈtaːl\
- Entier, total, complet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe [modifier le wikicode]
total \toˈtaːl\ invariable
- Complètement, très.
- Du bist total besoffen.
- tu es complètement ivre.
Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.
- La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée.
- Du bist total besoffen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « total [toˈtaːl] »
- (Allemagne) : écouter « total [toˈtaːl] »
- Berlin : écouter « total [toˈtaːl] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
- Total.
- Create a program that determines whether or not it is possible to construct a particular total using a specific number of coins. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 136)
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
Prétérit | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe passé | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe présent | totaling ou totalling \ˈtoʊ.tl̩.ɪŋ\ ou \ˈtəʊ.tl̩.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
- (Transitif) Totaliser.
- (Intransitif) S’élever à.
- (Transitif) (États-Unis) (Argot) Détruire, ruiner (un véhicule).
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « total [ˈtʰoʊ.ɾl̩] »
- Suisse (Genève) : écouter « total [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
total \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « total [Prononciation ?] »
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
total \Prononciation ?\
- Total
- Total yon adisyon.
- Le total d'une addition.
- Total yon adisyon.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \toˈtal\ |
totales \toˈtal.es\ |
total \toˈtal\ masculin et féminin identiques
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \toˈtal\ |
totales \toˈtal.es\ |
total \toˈtal\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « total [Prononciation ?] »
Kotava[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | totá | 1 | totat | ||
2 | total | 2 | totac | ||
3 | totar | 3 | totad | ||
4 | totav |
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe totá.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « total », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais total.
Adjectif [modifier le wikicode]
total \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
total \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Total.
- silêncio total.
- silence total.
- despesa total.
- dépense totale.
- lipídios totais.
- lipides totaux.
- exportações totais.
- exportations totales
- silêncio total.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
total \Prononciation ?\ masculin
- Total, somme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « total [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « total [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- total sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français total.
Adjectif [modifier le wikicode]
Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | total | totală | totali | totale |
Défini | totalul | totala | totalii | totalele | |
Datif Génitif |
Indéfini | total | totale | totali | totale |
Défini | totalului | totalei | totalilor | totalelor |
total \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
total | totalul | totaluri | totalurile |
Datif Génitif |
total | totalului | totaluri | totalurilor |
Vocatif |
total \Prononciation ?\ neutre singulier
- Résultat d'une opération arithmétique, total.
Adverbe [modifier le wikicode]
total \Prononciation ?\ invariable
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2023 → consulter cet ouvrage
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin totalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
total \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « total [Prononciation ?] »
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Adverbes en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \al\
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Adverbes en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- anglais des États-Unis
- Termes argotiques en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- créole haïtien
- Adjectifs en créole haïtien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -l
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Adjectifs en roumain
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Adverbes en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois