sum

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : sụm, šum, sum-

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) De l’ouzbek soʻm (сўм en cyrillique).
(Nom 2) Du mongol сум, flèche, sum.

Nom commun 1[modifier]

Singulier Pluriel
sum sums
\sum\

sum \sum\ masculin

  1. Unité monétaire utilisée en Ouzbékistan

Variantes orthographiques[modifier]

Traductions[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Singulier Pluriel
sum sums
\Prononciation ?\

sum \Prononciation ?\ masculin

  1. Division administrative de deuxième niveau en Mongolie.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Traductions[modifier]

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin summa.

Nom commun[modifier]

sum \sʌm\ (pluriel à préciser)

  1. Montant, somme.
  2. Calcul.

Verbe[modifier]

sum \sʌm\

Temps Forme
Infinitif to sum
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
sums
Prétérit summed
Participe passé summed
Participe présent summing
voir conjugaison anglaise
  1. (Mathématiques) Compter (le total).
  2. (Mathématiques) Sommer, additionner.
    • I sum over all the states.
      Je somme sur tous les états.

Synonymes[modifier]

  • (Mathématiques) add
  • (Mathématiques) total

Dérivés[modifier]

  • sum up (résumer; récapituler)

Prononciation[modifier]

  • États-Unis : écouter « sum [sʌm] »

Paronymes[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • sum sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Danois[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin summa.

Nom commun[modifier]

sum masculin

  1. Montant, somme.

Synonymes[modifier]

Anagrammes[modifier]

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’indo-européen commun *h₁ésmi [1] (« je suis ») qui donne le grec ancien εἰμί, eimí, le sanskrit अस्मि, ásmi, l’anglais am, le tchèque jsem, etc. Ce mot montre une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fui.

Verbe[modifier]

sum, infinitif : esse, parfait : fuī, participe futur futūrus (irrégulier) intransitif \sum\ (conjugaison)

  1. Être, exister, vivre.
    • Cogito ergo sum.
      Je pense donc je suis.
    • Sit ut est, aut non sit.
  2. Avoir lieu, y avoir.
    • Quid tibi est?
      Qu’est-ce qu’il y a, qu’est ce qui t’arrive ?
    • Ludus in Amphitheatro erit.
      Le jeu se déroule dans l’amphithéâtre.
  3. Être situé.
    • Roma in Italia est.
      Rome est située en Italie.
  4. Avec in et l’ablatif : être revêtu d’une fonction, d’un vêtement :
    • In servitio sunt.
      Ils sont en service.
  5. Avec un pronom relatif : il y en a (qui).
    • Sunt qui anibas non edunt.
  6. Suivi du datif : appartenir, être sien.
    • Nomen Iohannes mihi est.
      Mon nom est Jean
      Je m’appelle Jean.
  7. Avec ab : être partisan de, favorable à.
    • est a me hoc totum.
      Tout cela est fait pour moi, tout cela est en ma faveur.
  8. Avec ex : être fait de.
    • Haec potio ex aqua et saccharo est.
      Cette boisson est faite d’eau et de sucre.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Quasi-synonymes[modifier]

  • stō (latin populaire)

Composés[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

  • Catalan : ser
  • Espagnol : ser
  • Français : être (sauf l’infinitif)
    • Ancien français : estre (id.)
  • Galicien : ser
  • Italien : essere
  • Occitan : èsser
  • Portugais : ser

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Tchèque[modifier]

Forme de nom commun[modifier]

sum \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de suma.

Vurës[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

sum \sym\ transitif

  1. Boire.

Références[modifier]