es
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
:
Sommaire
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
es invariable
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’ancien français es (forme du verbe estre), lui-même issu du latin es (forme du verbe esse).
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe être | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu es | ||
es \ɛ\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe être.
- "Dis-moi ce que tu lis, je te dirai qui tu es" : il est vrai, mais je te connaîtrai mieux si tu me dis ce que tu relis. — (François Mauriac, Mémoires intérieurs)*
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Pronom personnel [modifier le wikicode]
es \ɛs\ neutre nominatif accusatif
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre au nominatif, pour faire référence à nom commun grammaticalement neutre : il, elle, ce, ça.
- Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch.
- Où est le livre ? Il est sur la table.
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier neutre à l’accusatif, pour faire référence à un nom commun grammaticalement neutre : le, la, ça.
- Hast du das Buch gelesen? Nein, ich habe es nicht gelesen.
- As-tu lu le livre ? Non, je ne l’ai pas lu.
- (Impersonnel) Utilisé comme sujet des verbes météorologiques : il
- Es regnet.
- Il pleut.
Note d’usage :
- Attention, ce pronom peut faire référence à un être humain. Par exemple, il peut avoir comme référent le substantif neutre Mädchen (« (jeune) fille ») :
- Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist es müde.
- La fille a beaucoup dansé et maintenant elle est fatiguée.
- On peut cependant aussi se référer au genre sémantique du référent plutôt qu’au genre grammatical :
- Das Mädchen hat viel getantzt und jetzt ist sie müde.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | ich | mich | mir | meiner |
2e | — | du | dich | dir | deiner | |
3e | Masculin | er | ihn | ihm | seiner | |
Féminin | sie | sie | ihr | ihrer | ||
Neutre | es | es | ihm | seiner | ||
Pluriel | 1re | — | wir | uns | uns | unser |
2e | — | ihr | euch | euch | euer | |
3e | — | sie | sie | ihnen | ihrer | |
Sie * | Sie * | Ihnen * | Ihrer * |
* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : es
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de préposition [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
- Dans les.
- La meie aneme ès tues mains — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 192, circa 1100-50. Manuscrit es.)
- mettre tuiaus es barbes de la saiete — (H. de Mondeville, Chirurgie, f. 39v., fin de la 2e colonne)
- La meie aneme ès tues mains — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 192, circa 1100-50. Manuscrit es.)
Variantes[modifier le wikicode]
- ès (forme modernisée pour éviter l’homographie avec la forme du verbe estre. « È » n’existait pas en ancien français)
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : ès
Brabançon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 136
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
es \es\
- Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Glosa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
- Être.
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
Latin[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
- Deuxième personne du présent de l’indicatif de sum (« être »).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Letton[modifier le wikicode]
Pronom personnel [modifier le wikicode]
Déclinaison de es | |
---|---|
Nominatif | es |
Accusatif | mani |
Génitif | manis (mans) |
Datif | man (manim) |
Instrumental | mani |
Locatif | manī |
es \ɛs\
- Je, première personne du singulier au nominatif.
Notes[modifier le wikicode]
- Le génitif mans est un pronom possessif (« mon »), tandis que manis est le génitif correct (« de moi »).
- Le datif manim est utilisé seulement de manière optionnelle, avec des prépositions.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lettonie (Riga) : écouter « es [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | es \ʔɛs\ |
essen \ʔɛ.səⁿ\ |
Diminutif | esje \ʔɛ.sʲə\ |
esjes \ʔɛ.sʲəs\ |
es \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Frêne (arbre).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « es [Prononciation ?] »
Tatar de Crimée[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
es \Prononciation ?\
- Mémoire, capacité à retenir.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en allemand
- Pronoms personnels en allemand
- Cas nominatifs en allemand
- Cas accusatifs en allemand
- ancien français
- Formes de prépositions en ancien français
- brabançon
- Formes de verbes en brabançon
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- glosa
- Verbes en glosa
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- latin
- Formes de verbes en latin
- letton
- Pronoms personnels en letton
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Arbres en néerlandais
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée