glosa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
glosa \ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite.
- Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises.
Notes[modifier le wikicode]
- Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls.
Traductions[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
glosa | glosas |
\ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin et féminin identiques
- Qui concerne le glosa.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gloser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on glosa | ||
glosa \ɡlɔ.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gloser.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 26 entrées en glosa dans le Wiktionnaire
- La catégorie Langues construites en français
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin glossa.
Nom commun [modifier le wikicode]
glosa féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin glossa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
glosa \Prononciation ?\ |
glosas \Prononciation ?\ |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Un conjunto de glosas es un glosario.
- Un ensemble de gloses est un glossaire.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- « glosa », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin glossa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Accusatif | glosę | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Locatif | glosie | glosach |
Datif | glosie | glosom |
Instrumental | glosą | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « glosa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : glosa. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin glossa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | glosa | glosy |
Vocatif | gloso | glosy |
Accusatif | glosu | glosy |
Génitif | glosy | glos |
Locatif | glose | glosách |
Datif | glose | glosám |
Instrumental | glosou | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Glosy k zákonu.
- Note explicative de la loi.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Langues construites en français
- Homographes non homophones en français
- Langues en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Exemples en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque