haïr

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : hair

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux-francique *hatjan (→ voir haten en néerlandais, to hate en anglais, hassen en allemand), romanisé en Gaule en *hatīre qui donne la forme composée enhadir, enhair en ancien français qui avait haier.

Verbe [modifier]

haïr (h aspiré) \a.iʁ\ transitif, 2e groupe (conjugaison)

  1. Détester, sentir de l’aversion envers, abhorrer, exécrer.
    1. Une personne.
      • Habituée à la brutalité et au dédain des employés et des ouvriers des ruines, elle haïssait tout ce qui était chrétien. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
      • Ne plus s’aimer, c’est pire que de se haïr, car, on a beau dire, la mort est pire que la souffrance. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
      • T’es moche, ma mère. Et si tu savais comme je ne t’aime pas ! Je te le dis avec la même sincérité que le “va, je ne te hais point” de Chimène, dont nous étudions en ce moment le cornélien caractère. Moi, je ne t’aime pas. Je pourrais te dire que je te hais, mais ça serait moins fort. — (Hervé Bazin, Vipère au poing, 1948, IX)
    2. Quelque chose.

Synonymes[modifier]

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

  • France : écouter « haïr [a.iʁ] »

Références[modifier]

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir ci-dessus.

Verbe [modifier]

haïr \Prononciation ?\

  1. Haïr.
    • Que Turnus me het a grant tort — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 173r. b.)

Variantes[modifier]

  • hair (dans les manuscrits)

Apparentés étymologiques[modifier]