sto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : STO

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

sto invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) stoney.


Bosniaque[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave съто, sŭto.

Adjectif numéral[modifier]

sto \Prononciation ?\

  1. Cent.

Glosa[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

sto \Prononciation ?\

  1. Arrêter.

Italien[modifier]

Forme de verbe[modifier]

Indicatif Présent (io) sto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sto \ˈsto\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de stare.

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’indo-européen commun *steh₂- (« être debout ») dont sont issus, entre autres, le grec ancien ἵστημι, istêmi (« être debout »), le sanscrit स्था, sthā (id.), l’anglais stand (id.), le slavon стати, stati, стоıaти, stoiati (id.), l’allemand stehen (id.), etc.

Verbe[modifier]

stō, infinitif : stāre, parfait : stetī, supin : statum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Se dresser, être debout.
    • Stare ad januam (Plaute)
      se tenir debout à la porte.
  2. Être immobile, stopper, s'arrêter, rester planté là.
    • Ilico sta (Plaute)
      Arrête-toi tout de suite.
  3. Être solide, inébranlable, fixe.
    • Disciplinam militarem, qua stetit ad hanc diem Romana res, soluisti (Live)
      Tu as brisé les liens de la discipline militaire, qui, jusqu’à ce jour, a fait la force de Rome.
    • Consulem ego tum quaerebam, consulem inquam, non illum quidem quem in hoc maiali invenire non possem, qui tantam rei publicae causam gravitate et consilio suo tueretur, sed qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus. (Cicéron, Piso, IX)
      Je cherchais alors un consul, oui, un consul, non pas tel que je ne pouvais le trouver dans une brute, non pas un magistrat suprême, qui, par sa prudence et sa fermeté, pût défendre la cause de l'État, mais un homme qui pût du moins, comme une souche et un tronc, rester debout et porter l'enseigne du consulat. (traduction)
  4. Séjourner.
  5. (Par extension) Être.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier]

Dérivés[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Polonais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave съто, sŭto.

Adjectif numéral[modifier]

sto \stɔ\

  1. Cent.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « sto »

Slovaque[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave съто, sŭto.

Adjectif numéral[modifier]

sto \stɔ\

  1. Cent.

Dérivés[modifier]

Slovio[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave съто, sŭto.

Adjectif numéral[modifier]

sto \sto\

  1. Cent.

Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Genre inconnu Indéfini Défini Indéfini Défini
Nominatif sto stoet ston stona
Génitif stos stoets stons stonas

sto \Prononciation ?\ neutre

  1. Jument.

Synonymes[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Anagrammes[modifier]

Tchèque[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux slave съто, sŭto.

Adjectif numéral[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sto sta
Vocatif sto sta
Accusatif sto sta
Génitif sta set
Locatif stu stích
ou stách
Datif stu stům
Instrumental stem sty

sto \stɔ\ neutre

  1. Cent.
    • Sto eur. Cent euros
    • Jedno sto. Cent (une fois cent)
  2. Centaine.

Apparentés étymologiques[modifier]

Expressions[modifier]

Prononciation[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • sto sur Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]