tso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : tsó, tsô, tsoʼ

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

tso

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tsonga.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tso sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) Du latin cal(ĭ)dus.
(Nom commun) Du latin caulis.

Adjectif [modifier le wikicode]

tso \t͡so\ masculin singulier, masculin pluriel (féminin singulier : tsoda, féminin pluriel : tsode)

  1. Chaud.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche.

Variantes[modifier le wikicode]

  • tchat (valdôtain de Brusson)
  • tchât (valdôtain de Montjovet)
  • tsa (valdôtain de Courmayeur)
  • tsaa (valdôtain de Charvensod)
  • tsâte (valdôtain de Valgrisenche)
  • tsô (valdôtain d’Introd)

Nom commun [modifier le wikicode]

tso \t͡so\ masculin

  1. Chou.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune d’Arnad.

Variantes[modifier le wikicode]

  • tcho (valdôtain de Brusson)
  • tchoout (valdôtain de Montjovet)
  • tseu (valdôtain de Valtournenche)
  • tsoou (valdôtain de Courmayeur, Valgrisenche)
  • tsou (valdôtain de Charvensod, Introd)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

tso \tsɔ\ ou \tso\

  1. Ion.

Augmentatifs[modifier le wikicode]

Diminutifs[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « tso [tsɔ] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « tso », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.