set

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Set, Šét, sét, sèt, sệt

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

set

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sentani.

Références[modifier]

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(1833) Attesté [1] pour la première fois avec le sens étymologique de « clan, coterie », sens encore sensible dans jet set. De l’anglais set déverbal de to set (« établir, disposer »), emprunt à l’ancien français sete (« groupe de personnes de même croyance » → voir secte) et qui a pris le sens de « ensemble de choses, collection d'objets ».

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
set sets
\sɛt\

set \sɛt\ masculin (Anglicisme)

  1. Ensemble, trousse, équipement, assortiment. Note : L'usage de ce terme est critiqué par l'OQLF puisqu'il s'agit d'un anglicisme intégral ; on devrait plutôt utiliser ensemble, mobilier, lot ou trousseau.
    • Robin se rapprochait, en défaisant son paquet. Que dit-on de ce set de pelleteries, demanda-t-il ? (Guérin 1892)
    • Set de table, ensemble des napperons, des serviettes éventuellement assortis ensemble et à la nappe. Note : Cet usage particulier est critiqué par l'OQLF puisqu'il s'agit d'un anglicisme intégral ; on devrait plutôt dire « ensemble de napperons ».
    • Une soupière fumante sur une nappe blanche (...). Le steak haché, les frites surgelées et les sets de table en plastique font très bien l'affaire pour l'ordinaire. (Chr. Collange, Je veux rentrer à la maison, Paris, Grasset, 1979)
    1. Chacun de ces napperons, napperon.
  2. (Sport) Manche, partie d’un match. Note : L'usage de ce terme est critiqué par l'OQLF puisqu'il s'agit d'un anglicisme intégral ; on devrait plutôt utiliser manche.
    1. (Tennis) Au tennis, unité du score comportant au moins six jeux.
      • Dans le premier set.
      • Balle de set, balle qui décide du gain du set.
    2. (Tennis de table) Partie d'un match comptant onze points (anciennement 21 avant 2001) avec un écart final d'au moins deux points.
    3. (Volley-ball) Partie d'un match comptant un minimum de quinze points avec un écart final d'au moins deux points.
      • Il aura fallu tout le génie de Fabiana (…), de Faure (…), et de Bouvier pour que les tricolores remontent à 13 partout, puis emportent le set. (La Croix, 1er oct. 1986)
  3. (Vieilli) Plateau de télévision ou de cinéma.
    • Elle pénétra sur le « set » du STUDIO TROIS. Elle gardait de l’entrevue […] avec le nouveau magnat de la pellicule, un souvenir confus. (Paul Vialar, Tournez, 1956)

Expressions[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Homophones[modifier]

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • set sur Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Sept.

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Forme de verbe[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de savoir.

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

À rapprocher du néerlandais zetten, et de l’allemand setzen, de même sens.

Adjectif[modifier]

Nature Forme
Positif set
Comparatif more set
Superlatif most set

set \sɛt\

  1. Prêt.
    • Are you all set?
      Êtes-vous tous prêts ?

Nom commun[modifier]

Singulier Pluriel
set
\sɛt\
sets
\sɛts\

set \sɛt\

  1. Ensemble.
    • She’s collected a large set of tools over the years.
      Elle a rassemblé un grand ensemble d’outils au cours des années.
  2. (Mathématiques) Ensemble.
    • The integers form an infinite set.
      Les entiers forment un ensemble infini.
  3. Jeu (ensemble de choses de même type).
    • This set of screwdrivers is on sale.
      Ce jeu de tournevis est à vendre.
  4. (Tennis) Set.
  5. (T.S.F.) Poste.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Verbe[modifier]

Temps Forme
Infinitif to set
\sɛt\
Présent simple,
3e pers. sing.
sets
\sɛts\
Prétérit set
\sɛt\
Participe passé set
\sɛt\
Participe présent setting
\sɛtiŋ\
voir conjugaison anglaise

to set \sɛt\ transitif

  1. Fixer, attacher.
  2. Se coucher.
    • The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. (Little Dorrit - Charles Dickens)
      Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte.
  3. Composer.
  4. Construire, installer, poser.
  5. Placer, poser, situer.
  6. Appliquer, mettre, poser.
  7. Monter.
  8. Prescrire.
  9. Déterminer.

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

  • \sɛt\
  • Grande-Bretagne / États-Unis : écouter « set [sɛt] »

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin septem.

Adjectif numéral[modifier]

set \sɛt\

  1. Sept (7).

Anagrammes[modifier]

Créole réunionnais[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

(Date à préciser) Du français sept.

Adjectif numéral[modifier]

set \Prononciation ?\ féminin

  1. Sept.

Métchif[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français sept.

Adjectif numéral[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Sept.

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

set \sɛt\ masculin

  1. ensemble, jeu, kit, lot
    • een set tekeningen
      un jeu / une liasse de plans
    • een set lakens
      une paire de draps
    • de luchtvrachtbrief bestaat uit een set van drie originelen
      la lettre de transport aérien est constituée d’une liasse de trois originaux
  2. (Cinéma) plateau
  3. (Tennis) set

Anagrammes[modifier]

Occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin sitis.

Nom commun[modifier]

set \ˈset\ (graphie normalisée) féminin

  1. Soif.
    • Enfant polit, diguèt lo cavalièr, ai set, soi a sèla dempuèi lo matin. Seriás plan brave de me getar una poma... (Joan Bodon, L'enfant polit, dans Contes del drac, IEO, 1975)
      Bel enfant, dit le cavalier, j’ai soif, je suis sur selle depuis ce matin. Tu serais bien brave de me jeter une pomme...

Anagrammes[modifier]

Références[modifier]

Papiamento[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin sitis.

Nom commun[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Soif.

Synonymes[modifier]

Romanche[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin septem.

Adjectif numéral[modifier]

set \Prononciation ?\ cardinal

  1. Sept.

Anagrammes[modifier]

Tchèque[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’anglais set.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif set sety
Vocatif sete sety
Accusatif set sety
Génitif setu setů
Locatif setu setech
Datif setu setům
Instrumental setem sety

set \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Sport) Set.
    • Španělský tenista Rafael Nadal se podruhé stal vítězem mužské dvouhry ve Wimbledonu, když ve finále porazil Čecha Tomáše Berdycha 3:0 na sety (6:3, 7:5 a 6:4).

Hyperonymes[modifier]

Forme de nom commun[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de sto.

Forme de verbe[modifier]

Masculin Féminin Neutre
animé inanimé
Singulier set set seta seto
Pluriel seti sety sety seta

set \Prononciation ?\

  1. Participe passif de sít.

Prononciation[modifier]

  •  : écouter « set »

Références[modifier]

Wallon[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin septem.

Adjectif numéral[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Sept.

Wolof[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier]

set \Prononciation ?\

  1. Propre.