Aller au contenu

sei

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

sei

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du seri.

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sei \zaɪ̯\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sein.
    • Sei stark!
      Sois fort !
  2. Première personne du singulier du subjonctif présent I de sein.
  3. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sein.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Nom) Du latin sitim, accusatif de sitis.
(Prenom) Voir soi.

sei *\Prononciation ?\ féminin

  1. Soif.
    • Furent morz de sei — (Grant mal fist Adam, ms. 19525 de la BnF, f. 49v. a.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

sei *\Prononciation ?\

  1. (Surtout Picardie, Normandie, anglo-normand) Variante de soi.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sei \´s̺ei\

  1. six.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \´s̺ei\

  1. six.
Précédé
de 5. bost
Nombres en basque Suivi
de 7. zazpi

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \ˈse.i\

  1. Six.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

sei [Prononciation ?]

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de savar.
(Nom, Adjectif) Du latin sĕx.
(Forme de verbe) Du latin sum. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de essere.

sei \ˈsɛj\ masculin invariable

  1. Le nombre six. Un objet numéroté 6.
  2. Le chiffre 6.
    • Sessantasei si scrive con due sei.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \ˈsɛj\ invariable

  1. Six.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe essere
Indicatif Présent
(tu) sei
Imparfait
Passé simple
Futur simple

sei \ˈsɛj\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de essere.
    • Sei strano.
      Tu es étrange.

Abréviations

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • SEI sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • sei dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \Prononciation ?\

  1. Six.
  • De l’espagnol seis (même sens).

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \ˈse.i\

  1. Six, un plus cinq
Précédé
de sinko
Cardinaux en palenquero Suivi
de siete
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
lieu noir

sei \Prononciation ?\ masculin

  1. Lieu noir (poisson de nom scientifique Polliachus virens).

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
lieu noir

sei \Prononciation ?\ masculin

  1. Lieu noir (poisson de nom scientifique Polliachus virens).
Du latin sex.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \ˈsej\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Auvergnat) Six.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
Précédé
de sin
Cardinaux en auvergnat Suivi
de set

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

sei \ˈsej\ (graphie normalisée)

  1. (Provençal) Ses.
    • M’estonariá pasmens que sei fotòs li raportèsson tant qu’aquò, au Kevin. — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Cela m’étonnerait cependant que ses photos lui rapportent tant que cela, au Kevin.
  • Devant une voyelle, on écrit seis.
    • Volián pas que seis òmes se faguèsson tuar. — (Claudi Barsòti, Testimòni d'un niston de la guèrra, 2002)
      Ils ne voulaient pas que leurs hommes se fassent tuer.

Références

[modifier le wikicode]
  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
  • Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe saber
Indicatif Présent eu sei
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

sei \sɐj\ (Lisbonne) \sej\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du vieil anglais sēon.

sei \si\, \səi\

  1. Variante de see.
    • A cin sei ee.
      Je peux te voir.

sei \siː\, \səi\ (Désuet)

  1. Variante de sea.

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • « sei » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « sei » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

[modifier le wikicode]

sei \ˈsɛj\ ou \ˈsɛ.ɪ\

  1. Six.
Certains amateurs du sicilien écrivent sèi bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
(Date à préciser) Du latin sitis (« soif »).

sei \se\ féminin

  1. Soif.
    • J’avions ters sei.
      Nous avions très soif.