ies
Apparence
: -ies
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ie | ies |
\je\ |
ies \je\ masculin
- Pluriel de ie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]ies \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier du présent indicatif de estre.
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif possessif
[modifier le wikicode]ies \ˈi.es\ invariable mot-racine UV
- De quelqu’un.
- Mi ne volas resti ies ŝuldanto.
- Je ne veux pas rester débiteur de quelqu'un.
Ŝi sentis, ke ies forta mano ŝin kaptas.
- Elle sentit que la forte main de quelqu'un l'attrapait.
- Mi ne volas resti ies ŝuldanto.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto | |||||||||
![]() | |||||||||
interrogatif quel ... ? lequel ... ? |
démonstratif ce ... là |
indéfini un quelconque ... un certain ... |
universel tout ... chaque ... |
négatif aucun ... |
un autre ... (critiqué)1 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ali-1 | ||||
chose, situation | -a | kia[n/j] | tia[n/j] | ia[n/j] | ĉia[n/j] | nenia[n/j] | (alispeca[n/j]) | ||
cause | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial | alial | ||
temps | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam | aliam | ||
lieu | -e | kie[n] | tie[n] | ie[n] | ĉie[n] | nenie[n] | (aliloke[n]) | ||
mouvement | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien | (aliloken) | ||
manière | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel | aliel | ||
possessif | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies | alies | ||
pronom démonstratif | -o | kio[n] | tio[n] | io[n] | ĉio[n] | nenio[n] | alio[n] | ||
quantité | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom | aliom | ||
déterminant démonstratif | -u | kiu[n/j] | tiu[n/j] | iu[n/j] | ĉiu[n/j] | neniu[n/j] | aliu | ||
1Issu de alia (« autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs. |
Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ies [ˈi.es] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ies [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ies [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ies sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ies sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ies" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ies \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 28
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | ies | ieyes | ietes |
voir Conjugaison en kotava |
- Participe actif présent du verbe ié (« crier, pousser des cris »).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ies », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 26
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ies \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Silimo
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ies \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 105.
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- ancien français
- Formes de verbes en ancien français
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs possessifs en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- Corrélatifs en espéranto
- flamand occidental
- Noms communs en flamand occidental
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -s
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- silimo
- Noms communs en silimo