neniam
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]neniam \ne.ˈni.am\ mot-racine UV
- Jamais.
Mia plej kara amiko, neniam mia senkulpa plumo fariĝus tirano por vi. Mi povas de cent viaj leteroj konkludi, ke sciigoj de tiu ĉi speco devas vundi vian fratan koron.
— (Pra-Esperanto)- Mon cher ami, comment ma plume est-elle devenue un tyran pour toi ! De la centaine de tes lettres, je peux conclure que des annonces de ce genre doivent blesser ton cœur fraternel.
La tempo pasinta jam neniam revenos.
- Le temps passé ne reviendra jamais.
Kiam mi ien veturas, mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo.
- Quand je voyage quelque part, je ne prends jamais beaucoup de bagages avec moi.
Antonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Un mot de la série neni- suffit à nier le verbe principal. Sa position n'a normalement pas d'importance, mais il nie toute la phrase, comme si le verbe principal était précédé de ne.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto | |||||||||
![]() | |||||||||
interrogatif quel ... ? lequel ... ? |
démonstratif ce ... là |
indéfini un quelconque ... un certain ... |
universel tout ... chaque ... |
négatif aucun ... |
un autre ... (critiqué)1 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ali-1 | ||||
chose, situation | -a | kia[n/j] | tia[n/j] | ia[n/j] | ĉia[n/j] | nenia[n/j] | (alispeca[n/j]) | ||
cause | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial | alial | ||
temps | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam | aliam | ||
lieu | -e | kie[n] | tie[n] | ie[n] | ĉie[n] | nenie[n] | (aliloke[n]) | ||
mouvement | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien | (aliloken) | ||
manière | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel | aliel | ||
possessif | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies | alies | ||
pronom démonstratif | -o | kio[n] | tio[n] | io[n] | ĉio[n] | nenio[n] | alio[n] | ||
quantité | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom | aliom | ||
déterminant démonstratif | -u | kiu[n/j] | tiu[n/j] | iu[n/j] | ĉiu[n/j] | neniu[n/j] | aliu | ||
1Issu de alia (« autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs. |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « neniam [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « neniam [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « neniam [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- neniam sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- neniam sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "neniam" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).