Aller au contenu

ia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : IA, Ia, , I.A., i.a., ía, ỉa, , , i-a, i a, -ia, -ía, -ià, -iá

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

ia invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’interlingua.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
ia ias
\ja\

ia \ja\ masculin

  1. Trente-deuxième lettre de l’alphabet cyrillique, я.

Modifier la liste d’anagrammes

ia

  1. Variante de ieu.
    • Ailas ! — Que plangz ? — Ia tem murir.
      — Que as ? — Am. — E trop ?— Ieu, hoc, tan
      Que·n muer. — Mors ? — Oc. — Non potz guerir ?
      —Ieu no. — E cum ? —Tan sui iratz.
      — (Peire Rogier, Fes non puesc en bon vers fallir, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 193))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \Prononciation ?\

  1. Il.
  2. Elle.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ia \Prononciation ?\

  1. Il, elle, ils, elles.
Du proto-malayo-polynésien *uRat.

ia \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Veine, tendon.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Graham Thurgood, From Ancient Cham to Modern Dialects. Two Thousand Years of Language Contact and Change, Oceanic Linguistics Special publications n°28, Honolulu, University of Hawai‘i Press, 1999 ISBN 0-8248-2131-9, page 282
Formé de i- (préfixe corrélatif indéfini) et de -a (suffixe corrélatif de qualité).

Adjectif indéfini

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ia
\ˈi.a\
iaj
\ˈi.aj\
Accusatif ian
\ˈi.an\
iajn
\ˈi.ajn\

ia \ˈi.a\ mot-racine UV

  1. Une sorte de, un genre de, quelque.
  1. « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
    1. Vi legas ion= tu lis quelque chose (journal, livre, affiche...) =un objet ;
    2. Vi legas ian libron = tu lis un type de livre (roman, manuel,...) = une sorte de ce genre d'objet ;
    3. Vi legas iun libron = tu lis un livre (les trois mousquetaires, peau d'âne,...) = un objet sélectionné de ce genre d'objet.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Korelativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]

ia [Prononciation ?]

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de avar.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \Prononciation ?\

  1. Elle.
  2. Il, lui.

ia \Prononciation ?\

  1. Oui.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Graham Thurgood, From Ancient Cham to Modern Dialects. Two Thousand Years of Language Contact and Change, Oceanic Linguistics Special publications n°28, Honolulu, University of Hawai‘i Press, 1999 ISBN 0-8248-2131-9, page 282

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

ia \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de ion.
  2. Vocatif pluriel de ion.
  3. Accusatif pluriel de ion.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ia \Prononciation ?\

  1. Il, elle.

Références

[modifier le wikicode]
  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 100
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \ia\

  1. Chemin.
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

[modifier le wikicode]

Roglai du Nord

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ia \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Graham Thurgood, From Ancient Cham to Modern Dialects. Two Thousand Years of Language Contact and Change, Oceanic Linguistics Special publications n°28, Honolulu, University of Hawai‘i Press, 1999 ISBN 0-8248-2131-9, page 282
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ia \Prononciation ?\

  1. Elle, il.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin ego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

ia \ˈia\ ou \ˈja\

  1. Je.

Prononciation

[modifier le wikicode]