-u

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, û, Ü, ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, , , , , , , Ǘ, ǘ, , , , , Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, , , Ǚ, ǚ, , , Ǖ, ǖ, , , , , , , u-, ú-, ’u, , , , , , 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français.

Suffixe [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin -u
\y\

-us
\y\
Féminin -ue
\y\
-ues
\y\

-u

  1. Suffixe servant à former des adjectifs signifiant « caractérisé par, possédant », souvent avec une valeur intensive. Le radical est un substantif (parfois disparu en français moderne).

Dérivés[modifier le wikicode]

dérivé du latin -utus

Traductions[modifier le wikicode]

dérivé du latin -uus

Traductions[modifier le wikicode]

création « française »

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin -utus.

Suffixe [modifier le wikicode]

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet -u -ue -u
Régime -u
Pluriel Sujet -us -ues
Régime -us

-u \y\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Celtibère[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-u *\Prononciation ?\

  1. (Sens incertain) Terminaison d'un nominatif ou d'un accusatif singulier des noms neutres de thème en -o.
  2. (Sens incertain) Terminaison d'un instrumental singulier hypothétique des noms de thème en -o.

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

-u \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel complément (direct ou indirect) de la deuxième personne du singulier au présent : te.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références[modifier le wikicode]

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(terminaison verbale) Des impératifs hébreux et arabes.

Suffixe [modifier le wikicode]

-u \u\ mot-racine UV

  1. Suffixe marquant le volitif du verbe.
    • Venu! : Viens !
    • Mi venu. : Il faut que je vienne ; Je dois venir.
    • Li venu! : Qu’il vienne !
    • Mi malpermesas, ke vi iru. : J’interdis que vous alliez.
  2. Dans les tabelvortoj, terminaison des corrélatifs d’individualité.
    • Kiu? : Qui ? Lequel ?
    • Tiu : Celui-là ; cet
    • Iu : Quelqu’un, quelque
    • Neniu : Personne, aucun
    • Ĉiu : Chacun, chaque

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Terminaison et désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].
(Suffixe 3) Proviendrait d’une forme plus ancienne en *-o[2].

Suffixe 1 [modifier le wikicode]

-u

  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier tardif d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis

Variantes[modifier le wikicode]

Suffixe 2[modifier le wikicode]

-u

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -n.

Suffixe 3[modifier le wikicode]

-u

  1. Désinence thématique qui indique la première personne du présent de l’indicatif.
    • ieg'umi'
      J’implore.

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Voir aussi[modifier le wikicode]

Inuktitut[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

Latin Syllabaire
-u -ᐅ

-u \u\ (-ngu, -iu)

  1. (Suffixe nominal produisant un verbe) Être, exister.
    • ᐃᒡᓘᔪᖅ. Igluujuq.
      C’est une maison.
    • ᐅᑯᐊᔪᑦ. Ukuangujut.
      Ce sont ceux-là.

Notes[modifier le wikicode]

Ce suffixe supprime les consonnes k et q le précédant puis :
  • S’il suit une voyelle seule, il demeure -u : matu + -u + -juq = matuujuq — C’est une porte.
  • S’il suit deux voyelles, il devient -ngu : ningiuq + -u + -juq = ningiungujuq — C’est une femme âgée.
  • S’il suit la consonne t, il devient -iu : pingajuat + -u +-juq = pingajuatiujuq — C’est mercredi.

Ce suffixe ne peut se trouver en position terminale et doit donc être suivi d’un autre suffixe.


Islandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-u \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit de l'indicatif des verbes (faibles et forts).
  2. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du prétérit du subjonctif.

Références[modifier le wikicode]

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 78



Kotava[modifier le wikicode]

Suffixe [modifier le wikicode]

-u \u\

  1. Voyelle mobile euphonique servant à accorder les adjectifs ou les participes avec les noms qui se terminent par un u.
    • listaf : beau → listafu bu : belle page.
    • sollipatan : participe passif futur du verbe sollipásollipatanu bu : page qui sera déchirée.

Références[modifier le wikicode]

  • « -u », dans Kotapedia

Oirata[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-u \-u\

  1. Suffixe nominal utilisé lorsque la dernière voyelle de la racine est un « u ».

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]