-i

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : i, ì, î, I

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-i \i\

  1. Sert à former des gentilés pour des mots d’origine arabe.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Alsacien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand ih.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

-i

  1. je (forme suffixé après un verbe)

Basque[modifier | modifier le wikicode]

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-i \i\

Suffixe verbal, en général indiquant un verbe au participe passé. En basque, la plupart des verbes finissent par -n, -i, -tu ou -du. Il y a cependant quelques exceptions telles que ase, erre, hil, jaio, bete, gorde, ito, jo.

  1. ikusi (voir)
  2. erdi (accoucher)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’infinitif passif latin ; il rappelle également les infinitifs latins et italiens en -ire, les infinitifs français en -ir, et les infinitifs allemands en -ieren.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-i \i\

  1. Indique l’infinitif du verbe.
    1. Après un radical désignant une action (ago), -i signifie agir en ce sens (tr. ou intr. suivant le sens) :
      kuri : courir.
      construi : construire.
    2. Après un radical désignant une qualité (eco), -i signifie agir avec cette propriété (agir X-e) (intr.) :
      rapida : rapiderapidi : agir rapidement.
      kuraĝa : courageuxkuraĝi : agir de manière courageuse.
    3. Après un radical désignant un état (stato), -i signifie être dans cet état (être X-a) (intr.) :
      preta : prêtpreti : être prêt.
      activa : actifactivi : être actif.
    4. Après un radical désignant un outil (ilo), -i signifie agir en utilisant naturellement cet outil (tr.) :
      broso : brossebrosi : brosser.
      tamburo : tambourtamburi : jouer du tambour.
      fingro : doigtfingri : toucher du doigt.
      aŭto : automobileaŭti : aller en voiture.
    5. Après un radical désignant une substance (substanco), -i signifie ajouter ou fournir une telle substance (tr.) :
      akvo : eauakvi : arroser.
      oro : orori : dorer, couvrir d'or.
      aero : airaeri : remplir d'air.
    6. Après un radical désignant un rôle ou un métier, -i signifie agir conformément à ce rôle ou métier (tr.) :
      tajloro : tailleurtajlori : travailler comme un tailleur, réaliser un travail de couture.
      reĝo : roireĝi : régner.
      • Quand le rôle est assimilable à une qualité, le verbe est intransitif :
      gasto : invitégasti : vivre comme un invité.
    7. Après un radical désignant un animal, -i signifie agir conformément à un tel animal (suivant ce qu'il a de caractéristique) (intr.) :
      hundo : chienhundi : vivre comme un chien, faire le chien.
      serpento : serpentserpenti : serpenter, aller comme un serpent.
    8. Après un radical désignant un type de mouvement ou un phénomène, -i signifie agir d'une manière semblable à celui-ci (intr.) :
      ondo : ondeondi : ondoyer.
    9. De nombreuses racines évoquent naturellement une action caractéristique, -i signifie alors cette action :
      fiŝo : poissonfiŝi : pêcher.
      poŝto : postepoŝti : poster.
      fino : finfini : achever.
      oriento : orientorienti : orienter, donner une direction.
      regulo : règlereguli : réguler, régler.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-i \i\

  1. Terminaison du pluriel de tous les noms communs.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Roumain[modifier | modifier le wikicode]

Suffixe[modifier | modifier le wikicode]

-i

  1. marque du pluriel de tous les substantifs masculin et des substantifs féminins et neutre terminés par e et de quelques substantifs féminins en ă. Il suffixe remplace une voyelle et un l final, et s'ajoute à une consonne finale. Par alternance vocalique, il transforme un t final en ț
    • apicultor « apiculteur » : apicultori « apiculteurs ». (cas général).
    • bărbat « homme » : bărbați « hommes ». (transformation du t en ț sous l'influence du i.
    • copil « garçon » : copii « garçons ». (remplacement du l final par i.
    • fiu « fils » (singulier ) : fii « fils » (pluriel). (remplacement de la voyelle finale par i).
    • floare « fleur » : flori « fleurs ». (NB : Le e de floare transforme le o du radical en oa par alternance vocalique, il redevient o quand le e final disparaît).
  2. Correspond à l'article défini masculin pluriel les. Il s'ajoute à la fin du substantif au pluriel.
    • apicultori « apiculteurs » : apicultorii « les apiculteurs ».
    • bărbați « hommes » : bărbații « les hommes ».
    • copii « garçons » : copiii « les garçons ».
    • fii « fils » (pluriel) : fiii « les fils ».
  3. Marque du datif et du génitif féminin singulier. Il s'ajoute à la forme plurielle du substantif féminin.
    • fată « fille » - fete « filles » - fetei « de la fille ».
    • pisică « chat » - pisici « chats » - pisicii « du chat ».
    • femeie « femme » - femei « femmes » - femeii « de la femme ».
    • Maria « Marie » - Mariei « de Marie ».

Turc[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu -i -iler
Accusatif -iyi -ileri
Datif / directif -iye -ilere
Locatif -ide -ilerde
Ablatif -iden -ilerden

-i \i\ nominatif singulier

  1. Suffixe possessif, relatif à la troisième personne du singulier (elle désigne le possesseur qui peut être indiqué dans le mot précédent), qui s’ajoute à l’objet ou à l’individu possédé pour marquer son appartenance. Le nom ou l’adjectif ainsi suffixé (parfois appelé improprement « génitif » alors que l’appartenance est inversée) s’accorde et se décline indépendamment si d’autres suffixes ne sont pas ajoutés.
    • İş evi.
      L’atelier (le travail + sa maison).
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • Le suffixe est précédé d’une apostrophe après un nom propre (commençant par une majuscule).
  • Ne pas confondre ce suffixe avec celui homonyme de l’accusatif singulier (la distinction se fait par la syntaxe, car l’accusatif ne suit pas un possesseur).
  • Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.
  • La voyelle précédent ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • -si : possessif avec un s épenthétique sans consonne finale, après une voyelle a ou i.
  • , -sı : possessif avec un s épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle a ou ı.
  • -u, -su : possessif avec un s épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle o ou u.
  • , -sü : possessif avec un s épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle e ou i.

Suffixe 2[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif / absolu ?e?- ?e?-ler
Accusatif ?e?-i ?e?-leri
Datif / directif ?e?-e ?e?-lere
Locatif ?e?-(n)de ?e?-lerde
Ablatif ?e?-(n)den ?e?-lerden

-i \i\ accusatif singulier

  1. Suffixe de l’accusatif singulier, ajouté à un adjectif ou un nom désigné comme objet direct du verbe qui suit.
    • Bir evi almak.
      Acheter une maison.
Note[modifier | modifier le wikicode]
  • Le suffixe ne s’emploie qu’après un nom ou adjectif terminé par une ou plusieurs consonnes.
  • La voyelle précédent ces consonnes ne peut être qu’un e ou i si le morphème (mot ou suffixe) précédent respecte l’harmonie vocalique.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • -yi : accusatif avec un y épenthétique sans consonne finale, après une voyelle a ou i.
  • , -yı : accusatif avec un y épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle a ou ı.
  • -u, -yu : accusatif avec un y épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle o ou u.
  • , -yü : accusatif avec un y épenthétique si pas de consonne finale, après une voyelle e ou i.