oro
:

El oro en la tabla periódica de los elementos.

Muestra de oro.

L’oro nella tavola periodica degli elementi.

Oro.
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
oro
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: oro, SIL International, 2023
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif indéfini [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\
- Tout.
- Ororen adiskide zen.
- elle était l’amie de tous.
- Ororekin bakean, que la paix soit avec vous (tous).
- Ikastola ororentzat, l’école pour tous.
- Ororen adiskide zen.
Dérivés[modifier le wikicode]
- orobat (« égal »)
- orobatasun (« égalité »)
- orokor (« général »)
- orotan (« en tout lieu »)
- orotar (« universel »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « oro [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « oro [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aurum, même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oro \Prononciation ?\ |
oros \Prononciation ?\ |


oro \ˈo.ɾo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Précédé de platino (Pt) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de mercurio ou azogue (Vieilli) (Hg) |
---|
Adjectif [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\ masculin
- Or (couleur).
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « oro [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto[modifier le wikicode]
Tableau périodique des éléments en espéranto
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oro \ˈo.ro\ |
oroj \ˈo.roj\ |
Accusatif | oron \ˈo.ron\ |
orojn \ˈo.rojn\ |
oro \ˈo.ro\
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oro [ˈo.ʀo] »
- France (Toulouse) : écouter « oro [ˈo.ɾo] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
- oro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé d’or- et -o « substantif ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oro \Prononciation ?\ |
ori \Prononciation ?\ |
oro \ˈɔ.rɔ\
- (Chimie) Or (métal).
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aurum, même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oro \ˈɔ.ro\ |
ori \ˈɔ.ri\ |


oro \ˈɔ.ro\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- cercatore d’oro (« orpailleur, chercheur d’or »)
- cercatrice d’oro (« orpailleuse, chercheuse d’or »)
- il mattino ha l’oro in bocca (« l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt »)
- miniera d’oro (« mine d’or »)
- nozze d’oro (« noces d’or »)
- oro bianco (« or blanc »)
- Pallone d’oro (« Ballon d’or »)
- passaporto d’oro (« passeport doré »)
- Triangolo d’oro (« Triangle d’or »)
- vitello d’oro (« veau d’or »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Tableau périodique des éléments en italien
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
- Le thésaurus tableau périodique des éléments en italien
Adjectif [modifier le wikicode]
oro \ˈɔ.ro\ masculin
- Or (couleur).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « oro [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « oro [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- oro sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
ōro, infinitif : ōrāre, parfait : ōrāvi, supin : ōrātum \Prononciation ?\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)
- Parler, dire, témoigner, plaider.
- orare antiquos dixisse pro agere testimonio est, quod oratores dicti et causarum actores et qui rei publicae mandatas causas agebant. — (Fest. page 198 Müll)
- (Religion) Prier.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ad-oro (« demander, adorer »)
- ex-oro (« prier instamment »)
- ōrāculum (« oracle ; prédiction »)
- ōrātiō (« discours »)
- ōrātionalis (« qui comporte un discours »)
- ōrātiuncula (« petit discours »)
- ōrātor (« orateur »)
- ōrātoria (« (sous-entendu ars) art oratoire »)
- ōrātōriē (« oratoirement »)
- ōrātorium (« oratoire »)
- ōrātōrius (« oratoire, qui concerne l'orateur »)
- ōrātrix (« prieuse, celle qui intercède »)
- ōrātum (« demande, prière »)
- ōrātŭs (« prière »)
- per-oro (« exposer entièrement, parler avec passion »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « oro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « oro », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Phuie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Association nationale pour la traduction de la Bible et l’alphabétisation (ANTBA), Guide d’orthographe du phuien, 2014
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe orar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu oro |
oro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de orar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\ féminin singulier
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
oro /ˈoro/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de orrut.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de orrut.
- Thème négatif au présent de l’impératif de orrut.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
oro \Prononciation ?\ commun
- Agitation.
- Inquiétude, émoi, trouble.
- Det är oro i staden.
- Il y a des troubles dans la ville.
- Det är oro i staden.
- Souci.
- Appréhension, alarme.
- Inquiétude, émoi, trouble.
Synonymes[modifier le wikicode]
souci
appréhension
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « oro [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (623)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- basque
- Adjectifs indéfinis en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Éléments chimiques en espagnol
- Lexique en espagnol de l’héraldique
- Adjectifs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Métaux en espagnol
- Palindromes en espagnol
- Couleurs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Éléments chimiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Racines de l’espéranto
- Palindromes en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la chimie
- Palindromes en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Éléments chimiques en italien
- Lexique en italien de l’héraldique
- Lexique en italien de la minéralogie
- Adjectifs en italien
- Métaux en italien
- Palindromes en italien
- Couleurs en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Lexique en latin de la religion
- Palindromes en latin
- phuie
- Noms communs en phuie
- Animaux en phuie
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas vocatifs en roumain
- Palindromes en roumain
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- Palindromes en same du Nord
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Palindromes en suédois