peroro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe perorar
Indicatif Présent (yo) peroro
(tú) peroro
(vos) peroro
(él/ella/usted) peroro
(nosotros-as) peroro
(vosotros-as) peroro
(os) peroro
(ellos-as/ustedes) peroro
Imparfait (yo) peroro
(tú) peroro
(vos) peroro
(él/ella/usted) peroro
(nosotros-as) peroro
(vosotros-as) peroro
(os) peroro
(ellos-as/ustedes) peroro
Passé simple (yo) peroro
(tú) peroro
(vos) peroro
(él/ella/usted) peroro
(nosotros-as) peroro
(vosotros-as) peroro
(os) peroro
(ellos-as/ustedes) peroro
Futur simple (yo) peroro
(tú) peroro
(vos) peroro
(él/ella/usted) peroro
(nosotros-as) peroro
(vosotros-as) peroro
(os) peroro
(ellos-as/ustedes) peroro

peroro \peˈɾo.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perorar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de oro (« prier, plaider, parler »), avec le préfixe per-.

Verbe [modifier le wikicode]

peroro, infinitif : perorāre, parfait : perorāvi, supin : perorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Conclure une plaidoirie.
  2. Exposer entièrement, traiter en entier.
  3. Parler avec passion, invectiver, se déchaîner

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]