peroro
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe perorar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) peroro |
peroro \peˈɾo.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perorar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \peˈɾo.ɾo\
- Mexico, Bogota : \p(e)ˈɾo.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \peˈɾo.ɾo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]peroro, infinitif : perorāre, parfait : perorāvi, supin : perorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Conclure une plaidoirie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exposer entièrement, traiter en entier.
- Parler avec passion, invectiver, se déchaîner
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- perorātĭo (« long discours »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « peroro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe perorar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu peroro |
peroro \pɨ.ɾˈɔ.ɾu\ (Lisbonne) \pe.ɾˈɔ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de perorar.