invectiver
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1542) De invective.
Verbe [modifier le wikicode]
invectiver \ɛ̃.vɛk.ti.ve\ intransitif transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Apostropher par des invectives ; injurier.
- Ma femme ne voulait rien entendre à cette philosophie résignée, se prétendait la plus misérable des femmes, m’invectivait, réclamant toujours quelque argent, que je ne pouvais lui donner. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- […] et, surprenant un homme qui volait la ration d’un camarade, il l’invectiva et le frappa à la face. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 272 de l’édition de 1921)
- Et lui, l’homme courtois, bien élevé, ennemi de tous les jurons ; lui qui parfois se fâche mais jamais n’invective, […] — (San-Antonio, Béru-Béru, chapitre 7, Éditions Fleuve noir, 1970)
Entre-temps, le plus souvent il marmonne. Il invective à mi-voix mais avec une violence inouïe les immigrés, les gens paresseux, les gouvernements laxistes.
— (Marie Rouanet, Sonatine pour un petit cadavre, Éditions Climats, 1992, page 31)- A Éphèse, les premières grosses chaleurs estivales échauffent les esprits. Dans les églises, dans les rues, sur les places publiques, évêques, prêtres et moines, nestoriens et cyrilliens se prennent à partie et s’invectivent en termes crus. La situation devient intenable. — (Frédéric Lenoir, Comment Jésus est devenu Dieu, Éditions Fayard, 2010, chapitre 6)
Notes[modifier le wikicode]
- La forme transitive supplante la forme intransitive et s’emploie aussi comme pronominal réciproque.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : beleidigen (de), beschimpfen (de)
- Catalan : invectivar (ca)
- Finnois : haukkua (fi), sättiä (fi)
- Ido : invektivar (io)
- Néerlandais : beledigen (nl), beschimpen (nl)
- Same du Nord : ciellat (*), dierdidit (*), bealkit (*), attástallat (*), cielahit (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Occitanie) : écouter « invectiver [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « invectiver [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (invectiver), mais l’article a pu être modifié depuis.