ï
Apparence
: ї (cyrillique)
: I, i, I̅, Í, í, Ì, ì, Î, î, Ï, I̧, i̧, Ĩ, ĩ, i̇̃, Ī, ī, Ĭ, ĭ, İ, ı, Ỉ, ỉ, I̊, i̊, I̋, i̋, Ǐ, ǐ, I̍, i̍, Ȉ, ȉ, I̐, i̐, Ȋ, ȋ, I̓, i̓, Ị, ị, Ị́, ị́, Ị̂, ị̂, Ị̃, ị̃, Į, į, Į́, į́, Į̀, į̀, Į̂, į̂, Į̌, į̌, Į̃, į̃, į̇́, į̇̃, I̭, i̭, Ḭ, ḭ, I̱, i̱, Í̧, í̧, Ì̧, ì̧, Î́, î́, Î̧, î̧, Î̱, î̱, Ï̂, ï̂, Ĩ́, ĩ́, Ĩ̀, ĩ̀, Ĩ̂, ĩ̂, Ĩ̌, ĩ̌, Ĩ̍, ĩ̍, Ī́, ī́, Ī̀, ī̀, Ī̂, ī̂, Ī̱, ī̱, Ī̱́, ī̱́, Ī̱̀, ī̱̀, Ī̱̂, ī̱̂, Í̱, í̱, Ì̱, ì̱, Ɨ, ɨ, Ɨ́, ɨ́, Ɨ̀, ɨ̀, Ɨ̂, ɨ̂, Ɨ̈, ɨ̈, Ɨ̧, ɨ̧, Ɨ̧̀, ɨ̧̀, Ɨ̧̂, ɨ̧̂, Ɨ̧̌, ɨ̧̌, Ɨ̃, ɨ̃, Ɨ̄, ɨ̄, Ɨ̌, ɨ̌, ɪ, ᶖ, ᵻ, ᴉ, Ɪ, ꟾ, ꟷ, -í, i-, į-, -i-, ’í, ⒤, Ⓘ, ⓘ, ℹ⃝, I, i, Ⅰ, ⅰ, *-i, 𝐈, 𝐢, 𝐼, 𝑖, 𝚤, 𝑰, 𝒊, ℐ, 𝒾, 𝓘, 𝓲, ℑ, 𝔦, 𝕴, 𝖎, 𝕀, 𝕚, 𝖨, 𝗂, 𝗜, 𝗶, 𝘐, 𝘪, 𝙄, 𝙞
Caractère
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ï | Ï |
ï
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ï sur l’encyclopédie Wikipédia

| Lettres de base | |||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Lettre
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ï | Ï |
| \i tʁe.ma\ | |
ï masculin invariable
Lettre
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ï | Ï |
ï [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Lettre additionnelle i tréma de l’alphabet gallo-italique de Sicile, en minuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Guaraní de Bolivie occidentale
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ï \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Perry N. Priest, "A contribution to comparative studies in the Guaraní linguistic family", Language Sciences 9(1): 17-20, 1987, page 18
Lettre
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| ï | Ï |
ï masculin invariable
- i tréma.
ebraïc (\e.βɾaˈik\).
- hébreux.
| a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
| g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
| n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
| t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
| k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
| á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
| í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Catégories :
- Caractères
- Alphabet latin
- français
- ï en français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Exemples en français
- gallo-italique de Sicile
- Lettres en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- guaraní de Bolivie occidentale
- Noms communs en guaraní de Bolivie occidentale
- occitan
- ï en occitan
- Lettres en occitan
- Exemples en occitan