ɨ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : I, i, Í, í, Ì, ì, Î, î, Ï, ï, İ, ı, Ī, ī, , , Į, į, Į́, į́, , i-, -i-, Ɨ, ɪ, , , , ℹ⃝, , , , , 𝐈, 𝐢, 𝐼, 𝑖, 𝚤, 𝑰, 𝒊, , 𝒾, 𝓘, 𝓲, , 𝔦, 𝕴, 𝖎, 𝕀, 𝕚, 𝖨, 𝗂, 𝗜, 𝗶, 𝘐, 𝘪, 𝙄, 𝙞, ’í, *-i

Caractère[modifier le wikicode]

Minuscule Majuscule
ɨ Ɨ

ɨ

  1. Lettre minuscule latine i barré horizontalement. Unicode : U+0268.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ɨ sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • Unicode, Inc., IPA Extensions, The Unicode Standard, version 12.1, 2019


Anambé[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʔɨ\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Avá-canoeiro[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ [ˈɨː]

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Chiriguano[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

\ɨ\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Guarani paraguayen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ʔɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

\ʔɨ\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Guarayo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ \ɨ\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Armoye, Celso. Analisis de la lengua guarayo. Thèse de maitrise. Université autonome Gabriel René Moreno de Santa Cruz de la Sierra. 2009, page 46

Kaiwa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Makuráp[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ \ɨ\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Tapieté[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ \ɨ\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Tupinambá[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-tupi-guarani *ɨ.

Nom commun [modifier le wikicode]

ɨ \ɨ\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]