v
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
V, V., v., v’, v-, ⒱, Ⓥ, ⓥ, V, v, Ⅴ, ⅴ, 𝐕, 𝐯, 𝑉, 𝑣, 𝑽, 𝒗, 𝒱, 𝓋, 𝓥, 𝓿, 𝔙, 𝔳, 𝖁, 𝖛, 𝕍, 𝕧, 𝖵, 𝗏, 𝗩, 𝘃, 𝘝, 𝘷, 𝙑, 𝙫, ∨, ∧, ʌ, Ʌ, ⊽
: a A | b B | c C | d D | e E | f F | g G | h H | i I | j J | k K | l L | m M | n N | o O | p P | q Q | r R | s S | t T | u U | v V | w W | x X | y Y | z Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lettre V avec diacritiques
Variantes de la lettre V
|
Sommaire
Caractère[modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
v
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet latin (minuscule).
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Numéral [modifier le wikicode]
v
- Cinq en chiffre romain minuscule. Variante de V.
Français[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ve\ (vé) |
v \ve\ masculin invariable
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet français (minuscule).
- Un grand v.
- Un petit v.
Dérivés[modifier le wikicode]
Transcriptions dans diverses écritures[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
v \vɛʁ.so\ masculin (Abréviation)
- Abréviation de verso.
- ABRÉVIATIONS
[…]
t. tome(s)
v verso
vol. volume(s)
[…] — (Jesús Martínez de Bujanda (directeur), Index des livres interdits, tome III : Index de Venise, 1549, Venise et Milan, 1554, Centre d’études de la Renaissance, Éditions de l’Université de Sherbrooke, Librairie Droz, 1987)
- ABRÉVIATIONS
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lettre
Allemand[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\faʊ\ |
v \faʊ\
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet allemand (minuscule).
Nom commun [modifier le wikicode]
v \Prononciation ?\ neutre (pluriel -) (Sigle)
Anglais[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ˈviː\ (vee) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
v \ˈviː\ |
v’s \ˈviːz\ |
v \ˈviː\
- Vingt-deuxième lettre et dix-huitième consonne de l’alphabet anglais (minuscule).
Prononciation[modifier le wikicode]
Dalécarlien[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
- Vingt-septième lettre de l’alphabet dalécarlien.
Espagnol[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ˈu.be\ |
v [ˈu.βe] féminin
- Vingt-cinquième lettre de l’alphabet espagnol.
Synonymes[modifier le wikicode]
Féroïen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre [modifier le wikicode]
v [Prononciation ?]
- Vingt-cinquième lettre de l’alphabet féroïen.
Finnois[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ʋeː\ |
v \ʋeː\
- Vingt-deuxième lettre et dix-septième consonne de l’alphabet. Represente le phonème \ʋ\ (approximante de \v\).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « v [ʋeː] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Pour la graphie, du grec ancien Υ, y, pour dénoter le son ou et la demi-voyelle w, c’est à dire le \u\ et le \w\. NVM est prononcé \num\ et VIA \wia\.
- La prononciation du \w\ évolue en \β\ vers le premier siècle avant Jésus-Christ et se poursuivra plus tard (en fonction des différents dialectes romans) vers le \v\ actuel.
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\vi\ |
- Vingtième lettre de l'alphabet latin.
- Littera U alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae V littera Romanorum, et nunc adhibetur ad indicandum /u/ vocale, vel /w/ inter q. — (Vicipaedia, « U »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- U en latin
- v sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave въ, vъ qui donne le polonais w, le russe в v, etc.
- Comme, à partir du latin in, le français a en \ɑ̃\, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par *ǫ, de là la variante u (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le u est parfois devenu v → voir solvo, soluo, solutus et solutio.
Préposition [modifier le wikicode]
v \v\ (+ locatif)
- Dans, dedans, en, à. Préposition de lieu qui se réfère à l’intérieur de quelque chose.
- V Bratislave, v Nemecku, v parku, v múzeu.
- À Bratislava, en Allemagne, au parc, dans le musée.
- V Bratislave, v Nemecku, v parku, v múzeu.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- vo pour des raisons euphonique devant un mot commençant par v ou f.
- Vo Francúzsku.
- En France.
- Vo Francúzsku.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave въ, vъ qui donne le polonais w, le russe в, etc.
- Comme, à partir du latin in, le français a en \ɑ̃\, le slave a nasalisé la préposition indo-européenne en passant par *ǫ, de là la variante u (« dans, chez »). Et comme dans le passage du latin au français, le u est parfois devenu v → voir solvo, soluo, solutus et solutio.
- Le n indo-européen a « résisté » dans certains cas particuliers en particulier : ní (utilisé avec une préposition) équivaut à jí (sans préposition) : dej jí, « donne lui [à elle] », k ní, « chez elle » ; jímat (n.b. où j est un yod d'appui) fait, en composition avec v vnímat.
Préposition [modifier le wikicode]
v \v\
- Dans, dedans, en, à. Préposition de lieu qui se réfère à l’intérieur de quelque chose.
- V Barceloně ve Španělsku - … à Barcelone, en Espagne.
- V dobrém stavu - en bon état, dans un bon état.
- De même, vers l’intérieur de quelque chose.
- Vešel v budovu : « il est rentré dans l’immeuble. »
- Préposition de temps qui se réfère à un intervalle.
- V roce 1995. - en 1995.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- ve pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « v, f ou w » ou par une double consonne.
- Ve Francie - en France
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- République tchèque (Prague) : écouter « v [v] »
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Vietnamien[modifier le wikicode]
Lettre [modifier le wikicode]
Minuscule | Majuscule |
---|---|
v | V |
\ve˦\ ou \vɤ˧˨\ (vê ou vờ) |
- Vingt-septième lettre de l’alphabet.
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- conventions internationales
- Numéraux
- français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Noms communs en français
- Abréviations en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Lettres en allemand
- Noms communs en allemand
- Sigles en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- dalécarlien
- Lettres en dalécarlien
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Lettres en espagnol
- féroïen
- Lettres en féroïen
- finnois
- Lettres en finnois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lettres en latin
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Prépositions en slovaque
- Mots sans voyelle en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Prépositions en tchèque
- Mots sans voyelle en tchèque
- vietnamien
- Lettres en vietnamien