Aller au contenu

ro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

ro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du roumain.

Références

[modifier le wikicode]
abréviation de recto.
SingulierPluriel
ro ros
\ʁɛk.to\

ro ou ro \ʁɛk.to\ masculin

  1. Recto.
    • Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites.  (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)
    • Ce sont des chevaux aux fortes encolures et aux larges croupes32. Leurs crins (crinières et queues) sont soignés et tressés. L’artiste les a dessinés dans de belles attitudes : au pas (fos 5 ro, 7 ro), cabrés (fos 5 ro, 6 ro), trottant (fos 6 ro, 8 ro), à l’arrêt (fo 5 ro).  (Pierre Choinet, Le Livre des trois âges : fac-similé du manuscrit Smith-Lesouëf 70, Paris, Bibliothèque nationale de France, édition critique de Lydwine Scordia, Publications des universités de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan, 2009)
Pour écrire cette abréviation, il est habituellement recommandé d’employer la lettre o de base et de la placer en exposant, lorsque c’est possible — par exemple : no (pour numéro) ; 1o, 2o, 3o (pour primo, secundo, tertio) ; fo (pour folio). Le pluriel se marque avec une lettre s également en exposant — par exemple : nos (pour numéros).
Le caractère ‹ º › (indicateur ordinal masculin, dont le glyphe est une lettre o en exposant, ovale et souvent soulignée) est toléré (exemples : , , , , ), mais déconseillé : il n’existe dans le standard Unicode que pour des raisons de compatibilité avec d’anciens jeux de caractères et n’a pas d’équivalent pour le s en exposant. Avec ce caractère de substitution, numéros peut seulement s’abréger en nºs, ce qui est moins correct que nos.
Le caractère ‹ ° › (symbole degré, dont le glyphe est un cercle parfait), souvent utilisé par contrainte typographique, est quant à lui à proscrire dans un usage soigné[1].

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Du latin raucus.

ro \Prononciation ?\ masculin

  1. Rauque, enroué.

Références

[modifier le wikicode]
Du vieux breton rod, le d final est tombé en breton dans ce mot entre le XIIe et le XVe siècle[2]. Albert Deshayes le fait dériver du celtique *(p)ro-do-[3].
Apparenté au cornique ro et au gallois rhodd.
Singulier Pluriel
ro roioù

ro \ˈroː\ masculin

  1. Don.
    • O vezañ ma ’z eo kudenn an arcʼhant ar pep pouezusañ eo e-barzh an dud dedennet e fiziomp en ur cʼhoulenn diganto ober roioù dre sistem an tennoù arcʼhant miziek.  (Per-Mayer Danteg, Korn al lizhiri, in Bremañ, no 77, février 1988, page 2a)
      Le problème du financement étant primordial, c’est sur les personnes intéressées que nous comptons en leur demandant de faire des dons via le système de prélèvement mensuel.
  2. Vœu.
    • me ra é rein cant-scouét d’er beurerion…  (Instructioneu santel ar er gurionnéeu principal ag er religion, J.-M. Galles, Vannes, 1790, page 172  lire en ligne)
      Je fais vœu de donner cent écus aux pauvres…

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ro \ˈroː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe reiñ.
    • Hag e ro da bep hini eul lur vara hag eun nebeud gwenneien.  (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 116)
      Et il donne à chacun une livre de pain et quelques sous.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe reiñ.
    • Ro eun tamm bara din.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 437)
      Donne-moi un morceau de pain.
    • Ro eur pok d’az tintin.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 437)
      Donne un baiser à ta tante.

Références

[modifier le wikicode]
(Nom commun) Du vieux norrois de vieil anglais row.
(Verbe) Du vieux norrois róa de vieil anglais rowan.

ro \Prononciation ?\ commun

  1. Calme, repos, tranquilité.
    • Nu får jeg endelig lidt ro.
      Enfin j’aurais un peu de repos.

ro \Prononciation ?\

  1. Ramer.
    • Ro i takt.
      Ramer en cadence.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

ro \Prononciation ?\

  1. Impératif de ro.
Alphabet espéranto
Lettre Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
Nom a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo
Lettre Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
Nom ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo
Dérivé de r, avec le suffixe -o.
Minuscule Majuscule
r R
\ro\

ro \ro\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. R, r, vingt-et-unième lettre et dix-septième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « ro [ro] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ro [ʀo] »
  • France (Toulouse) : écouter « ro [Prononciation ?] »

Références

[modifier le wikicode]
Du grec ancien ῥῶ, rhō̃.
Invariable
ro
\ˈrɔ\

ro \ˈrɔ\ masculin

  1. Rhô.

Modifier la liste d’anagrammes

  • ro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ro \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

Singulier Pluriel
Indéfini ro ro
Défini 3 4
  1. Calme.

ro \Prononciation ?\

Temps Forme
Infinitif å ro
Présent ror
Prétérit 3
Participe passé 4
Participe présent 5
Impératif 6
Passif 7
  1. Ramer.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Commun Indéfini Défini
Indénombrable ro ron

ro \Prononciation ?\ commun

  1. Repos.
    • Nu får jag då äntligen litet ro.
      J’aurais donc enfin un peu de repos.
Conjugaison de ro Actif Passif
Infinitif ro ros
Présent ror ros
Prétérit rodde roddes
Supin rott rotts
Participe présent roende
Participe passé rodd
Impératif ro

ro \Prononciation ?\

  1. Ramer.
    • Ro i takt.
      Ramer en cadence.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]