ros

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Ros, Rós, rós
titre incorrect Titre correct : « ros ou ros ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français ros (« roseau »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
ros
\ʁo\

ros \ʁo\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Textile) (Vieilli) Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne.
    • Le ros était fabriqué autrefois avec des lamelles de roseau. Le mot tend à disparaître; on emploie plus souvent le mot peigne. — (Charles Thomas et Pierre Araud, La fabrication du drap : montage et échantillonnage, Librairie de l'Enseignement Technique, 1921, p. 60)

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ro ros
\ʁɛk.to\

ros \ʁɛk.to\

  1. Abréviation de rectos.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.
(Adjectif) Du latin russus.

Nom commun [modifier le wikicode]

ros \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Roseau.

Variantes[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

ros \Prononciation ?\ masculin

  1. Roux.

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif) Du latin russus.
(Nom 1) Du latin ros.

Adjectif [modifier le wikicode]

ros masculin (pour une femme, on dit : rossa)

  1. Roux, jaune.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

ros masculin

  1. Rosée.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ros masculin

  1. (Botanique) Variante de raus.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin russus.

Adjectif [modifier le wikicode]

ros

  1. Blond.

Prononciation[modifier le wikicode]

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le breton rod.

Nom commun [modifier le wikicode]

ros \ˈɹoːz\ féminin (pluriel : rosow)

  1. Roue.

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin russus.

Adjectif [modifier le wikicode]

ros \rɔs\

  1. Rouge.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes[modifier le wikicode]

  • rodzo (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

ros \rɔs\ ou \ros\

  1. Papier peint.

Augmentatifs[modifier le wikicode]

Diminutifs[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ros [rɔs] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ros », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *ers-[1] (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ros rorēs
Vocatif ros rorēs
Accusatif rorem rorēs
Génitif roris rorum
Datif rorī roribus
Ablatif rorĕ roribus

rōs \Prononciation ?\ féminin

  1. Rosée.
  2. (Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie.
    • rores pluvii — (Horace, 3. 3. 8. 56)
      La bruine.
  3. (Botanique) Romarin.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ros \Prononciation ?\ neutre

  1. Variante de rhus.

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand ros → voir Ross en allemand.

Nom commun [modifier le wikicode]

Ros.

ros \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cheval.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 93,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin russus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin ros
\ˈrus\
rosses
\ˈruses\
Féminin rossa
\ˈruso̞\
rossas
\ˈruso̞s\

ros \ˈrus\ (graphie normalisée)

  1. Roux.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

  • ròs (« rosée »)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « ros [ˈrus] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

ros

  1. Rose.

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

ros

  1. Rongé.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier ros rosen
Pluriel rosor rosorna

ros \ruːs\ commun

  1. Rose.

Prononciation[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

ros \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de rosa.

Tobati[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

ros \Prononciation ?\

  1. Deux.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002