bo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : BO, Bo, , , B.o, , , , , , , , bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, , bo-, -bo, .bo

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

bo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tibétain.

Agni morofoué[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Briser, se briser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Apma[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-océanien *boRok.

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Cochon.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \bǒ\

  1. Excrément, fèces.

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Baoulé[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Frapper.
  2. Pousser.
    Koffi bo bia.
    • Koffi pousse la chaise.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

  • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté bo
Adoucissante vo
Mixte vo

bo \ˈboː\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».
    • Karout e rehen, ma zad, moned de vale bro ha kaout ur vazh houarn evit em zifenn, mar bo ret. — (Sorbienn Paotr Bah-Houarn (L’histoire du gars au bâton de fer.), contée par Gwenael Herrieu (lire))
      Mon père, je voudrais m’en aller parcourir le monde. Mais, pour cela, il me faudrait un bâton de fer pour me défendre, en cas de besoin.
    • Ne vo ket a gig da goan ? — Bo. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 3 : Le Style populaire (Éléments de stylistique trégoroise), Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 196)
      Il n’y aura pas de viande au dîner ? — Si.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bonus.

Adjectif [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Bon.

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

mnbo \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier du verbe sér : te. Note d’usage : il précède le verbe.
  2. (Badiais) Pronom de la deuxième personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références[modifier le wikicode]

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix

Créole guyanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Faux-amis[modifier le wikicode]

  • Faux-amis en français : beau

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bo \bo\

  1. Embrasser.

Faux-amis[modifier le wikicode]

  • Faux-amis en français : beau

Créole martiniquais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Embrasser.

Références[modifier le wikicode]

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10

Cuiba[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Maison.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Singulier Pluriel
Indéfini bo boer
Défini boet boerne

bo neutre \Prononciation ?\

  1. Foyer, intérieur.
  2. Demeure, habitation, maison.
  3. Mobilier.
  4. (Droit, Famille) Succession.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

bo

  1. Habiter, vivre, demeurer, résider.
    • Jeg bor til leje på Hawaii.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Ornithologie) Nicher.

Espéranto[modifier le wikicode]

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de b, avec le suffixe -o.

Nom commun [modifier le wikicode]

Minuscule Majuscule
b B
\bo\

bo \bo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. B, b, deuxième lettre et première consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bo [bo] »
  • France (Toulouse) : écouter « bo [bo] »

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Francoprovençal[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bos (« bœuf »).

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\ masculin

  1. Bœuf.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes[modifier le wikicode]

  • bou (valdôtain d’Arnad, Introd, Courmayeur, Valgrisenche, Valtournenche)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \bɔ\ ou \bo\

  1. Fonds.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « bo [bɔ] »

Références[modifier le wikicode]

  • « bo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Mawes[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Nias[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bo \bo\

  1. (Anatomie) Poumons.

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais vós (« tu ») ou de l’espagnol vos (« vous ») mais aussi (« tu ») dans un registre familier

Pronom personnel [modifier le wikicode]

bo \bo\

  1. Pronom de la deuxième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
    • Bo é mamá mí nu
      Tu n’es pas ma mère

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave[1] qui donne ba (« bah, bon, ben »), nebo (« ou bien »), neboť (« car ») en tchèque, ба, ba (« oh ! ah ! »), ибо, ibo (« car ») en russe.

Conjonction [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Car, parce que, bah.
    • Bo nie.
      Car [je dis] non. Bah non.
    • Bo tak.
      Car c’est ainsi. Bah oui.
    • Nie przyszedłem wczoraj, bo miałem ważne spotkanie.
      Je ne suis pas venu hier car j'avais une réunion importante.
    • Strasznie się spociłem, bo padła mi klimatyzacja.
      Je transpire beaucoup parce que ma climatisation est tombée en panne.
  2. Ou, ou bien.
    • Bo co?
      Ou quoi ?
  3. Marque la véracité, l’insistance, l’incrédulité.
    • Bo to prawda!?
      Ah bon ?! C’est vrai ?
    • Stary, bo stary, ale mocny.
      Vieux, bien vieux, mais encore fort.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « bo », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bo \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du futur de biti.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier bo bot
Pluriel bon bona

bo \Prononciation ?\ neutre

  1. Demeure, habitation, maison.
  2. Foyer, intérieur.
  3. Mobilier.
  4. (Droit) Communauté.
  5. Succession.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison de bo Actif Passif
Infinitif bo bos
Présent bor bos
Prétérit bodde boddes
Supin bott botts
Participe présent boende
Participe passé bodd
Impératif bo

bo transitif \Prononciation ?\

  1. Demeurer, habiter.
    • Bo kvar.
      'Demeurer encore.
  2. Résider.
  3. (pour les oiseaux) Nicher.

Synonymes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]


Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

bo \bʊ\, \wʊ\

  1. (Lulemål) Que, comment.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bo sur l’encyclopédie Vikidia

Références[modifier le wikicode]

Vieux norrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *būą (« habitation, bâtiment »).

Nom commun [modifier le wikicode]

bo neutre

  1. (Architecture) Demeure, habitation, maison.