vo
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]vo
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 2) abréviation de verso, retenant la première et la dernière lettre du mot.
- (Préposition) abréviation de verbo, retenant la première et la dernière lettre du mot.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]vo \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (vo) dans le Wiktionnaire est wbm.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vo | vos |
| \vɛʁ.so\ | |
vo ou vo \vɛʁ.so\ masculin
- Verso.
Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites.
— (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)
Notes
[modifier le wikicode]- Pour écrire cette abréviation, il est habituellement recommandé d’employer la lettre o de base et de la placer en exposant, lorsque c’est possible — par exemple : no (pour numéro) ; 1o, 2o, 3o (pour primo, secundo, tertio) ; fo (pour folio). Le pluriel se marque avec une lettre s également en exposant — par exemple : nos (pour numéros).
- Le caractère ‹ º › (indicateur ordinal masculin, dont le glyphe est une lettre o en exposant, ovale et souvent soulignée) est toléré (exemples : nº, 1º, 2º, 3º, fº), mais déconseillé : il n’existe dans le standard Unicode que pour des raisons de compatibilité avec d’anciens jeux de caractères et n’a pas d’équivalent pour le s en exposant. Avec ce caractère de substitution, numéros peut seulement s’abréger en nºs, ce qui est moins correct que nos.
- Le caractère ‹ ° › (symbole degré, dont le glyphe est un cercle parfait), souvent utilisé par contrainte typographique, est quant à lui à proscrire dans un usage soigné[1].
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vo \vɛʁ.bo\ |
vis \vɛʁ.bis\ |
vo ou vo \vɛʁ.bo\
- À l’article, à l’entrée, au mot.
« Sub verbo » est parfois remplacé par l’ablatif latin « verbo » seul, qui s’abrège en « vo », comprenant les première et dernière lettres du mot (comme « no » correspond à « numéro »).
— (Michèle Lenoble-Pinson, La rédaction scientifique : conception, rédaction, présentation, signalétique, De Boeck Université, 1996, page 74)
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- vo (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia

- 1 entrée en vo dans le Wiktionnaire

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : vo (langue) (liste des auteurs et autrices).
Abréviations des mots qui commencent par V
, Banque de dépannage linguistique : Les sigles, abréviations et symboles, Office québécois de la langue française, consulté le 10 avril 2020.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]vo *\Prononciation ?\ masculin
- Cas sujet singulier masculin de vostre.
Vo gentilz pere, qui tant fait a preisier
— (Le Couronnement de Louis, édition de Langlois, vers 571, circa 1135)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vo \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | bo |
| Adoucissante | vo |
| Mixte | vo |
vo \voː\
- Forme mutée de bo par adoucissement (b → v).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bretagne (France) : écouter « vo [Prononciation ?] » (bon niveau)
| Alphabet espéranto | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Aa | Bb | Cc | Ĉĉ | Dd | Ee | Ff | Gg | Ĝĝ | Hh | Ĥĥ | Ii | Jj | Ĵĵ |
| Nom | a | bo | co | ĉo | do | e | fo | go | ĝo | ho | ĥo | i | jo | ĵo |
| Lettre | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Ŝŝ | Tt | Uu | Ŭŭ | Vv | Zz |
| Nom | ko | lo | mo | no | o | po | ro | so | ŝo | to | u | ŭo | vo | zo |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| v | V |
| \vo\ | |
vo \vo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- vo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "vo" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]vo \vo\
- déja
- vlɛ, mān wan dɔ nii ɛ vo bɔ yé
- pardon, je ne savais pas que tu étais déjà là
- vlɛ, mān wan dɔ nii ɛ vo bɔ yé
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe andare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) vo |
vo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de andare.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Pays natal, patrie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « vo [vɔ] »
Références
[modifier le wikicode]- « vo », dans Kotapedia
- ↑ Jean-Pierre Lacroux, Orthotypographie : Orthographe & Typographie françaises, Dictionnaire raisonné, volume II, 2007, pages 150-151 (consulter en ligne)
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- Variante orthographique de vò
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Forme verbale | |
|---|---|
| Simple | 3e personne |
| vo | avo |
| \vɔ˩\ | \a˩.vɔ˩\ |
| Substantivation | |
| vöngö | |
| \vɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ | |
vo \Prononciation ?\ transitif
- Acheter
Bilal ayeke vo kutukutu tî lo!
- Bilal est en train d’acheter un véhicule
Vo na mbï mânga!
- Achète moi des cigarettes!
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot issu d’un dialecte suédois utilise une notation arbitraire, car ce dialecte ne dispose pas d’une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Gun Lidström, Pitemålet : ållt mila àag å ö̀öx, Piteå, 1991, ISBN 9187216051, page 323
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Abréviations en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Exemples en français
- Prépositions en français
- Langues de Chine en français
- Langues de Birmanie en français
- Lettres supérieures en français
- ancien français
- Formes d’adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- bosniaque
- Noms communs en bosniaque
- Animaux en bosniaque
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Ekzercaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- gagou
- Adjectifs en gagou
- italien
- Formes de verbes en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- occitan
- sango
- Verbes en sango
- Verbes transitifs en sango
- Exemples en sango
- suédois
- Lemmes en suédois
- Pronoms interrogatifs en suédois
- pitemål
- Exemples en suédois
- Mots sans orthographe attestée