verbo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin verbo (« au mot »).
Adverbe
[modifier le wikicode]verbo \vɛʁ.bo\
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Strasbourg) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « verbo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| verbo [ˈbeɾ.βo] |
verbos [ˈbeɾ.βos] |
verbo [ˈbeɾ.βo] masculin
- (Grammaire) Verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Verbo (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | verbo \ˈver.bo\ |
verboj \ˈver.boj\ |
| Accusatif | verbon \ˈver.bon\ |
verbojn \ˈver.bojn\ |
verbo \ˈver.bo\
- (Grammaire) Verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- verbo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| verbo \Prononciation ?\ |
verbi \Prononciation ?\ |
verbo \ˈvɛr.bɔ\
- (Grammaire) Verbe.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| verbo \ˈvɛr.bo\ |
verbi \ˈvɛr.bi\ |
verbo \ˈvɛr.bo\ masculin
- (Grammaire) Verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- verbo frasale (« verbe à particule »)
- verbo impersonale (« verbe impersonnel »)
- verbo intransitivo (« verbe intransitif »)
- verbo irregolare (« verbe irrégulier »)
- verbo pronominale (« verbe pronominal »)
- verbo regolare (« verbe régulier »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verbo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Verbo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- verbo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- « verbo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « verbo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « verbo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]verbō \ˈwer.boː\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]verbo \Prononciation ?\ masculin
- (Grammaire) Verbe.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verbum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| verbo | verbos |
verbo \vˈɛɾ.bu\ (Lisbonne) \vˈɛɾ.bʊ\ (São Paulo) masculin
- (Grammaire) Verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vˈɛɾ.bu\ (langue standard), \vˈɛɾ.bu\ (langage familier)
- São Paulo : \vˈɛɾ.bʊ\ (langue standard), \vˈɛɽ.bʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vˈɛɦ.bʊ\ (langue standard), \vˈɛɦ.bʊ\ (langage familier)
- Maputo : \vˈɛr.bu\ (langue standard), \vˈɛr.bʊ\ (langage familier)
- Luanda : \vˈɛɾ.bʊ\
- Dili : \vˈɛɾ.bʊ\
- États-Unis : écouter « verbo [vˈɛɾ.bu] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- verbo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « verbo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « verbo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « verbo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « verbo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la grammaire
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la grammaire
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la grammaire
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la grammaire
- latin
- Formes de noms communs en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- Lexique en papiamento de la grammaire
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la grammaire