no

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
titre incorrect Titre correct : « no ou no ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Voir aussi : NO, No, ņo, ŋo, , , , , , , nọ, nỏ, nố, nớ, nồ, nờ, nỗ, nộ, nổ, nỡ, nợ, nở, , , no-, No., no., .no

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

no invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du norvégien.

Hyponymes[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) Emprunt à l’anglais no.
(Nom 2) Par abréviation.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

no /no/ masculin

  1. Non d’un anglophone ou d’un pays anglophone.  (information à préciser ou à vérifier)

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
no nos
/ny.me.ʁɔ/

no /ny.me.ʁɔ/ masculin

  1. Abréviation de numéro.
    • Par un usage général fort ancien, on a toléré certaines abréviations comme n’étant pas nuisibles, telles que celles de Mr ou sr pour Monsieur ou sieur ; Me pour maître ; Mme ou De pour Madame ou dame ; MM. pour Messieurs ; fol., ro, vo, ce, vol., no pour folio, recto, verso, case, volume, numéro ; led., lad., lesd. pour ledit, ladite et lesdits ou lesdites. (L. Vélain, Cours élémentaire du notariat français, Auguste Durand, Libraire, Paris, 1851)

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Adverbe) De l’anglo-saxon (« non »).
(Adjectif indéfini) De l’anglo-saxon nān (« aucun »).

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no /ˈnəʊ/ (Royaume-Uni), /ˈnoʊ/ (États-Unis)

  1. Non.
    • No, I don’t think so.
      Non, je ne pense pas, je ne crois pas.
    • The stewardess said, "Didn’t Dr Scott ring you?"
      "No. Ought he to have done?"
      (Nevil Shute, No Highway, 2009, page 211)
      L’hôtesse dit, "Le docteur Scott ne vous a pas appelé ?"
      "Non. Aurait-il dû le faire ?"
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Il est généralement mal perçu de répondre abruptement no à une question en anglais, le bon usage et les bonnes manières (sur lesquelles les Anglo-Saxons sont réputés pointilleux) s’y opposant. Un no, sans autre mot, est perçu comme une manifestation de mauvaise humeur ou de défaut d’éducation. Par conséquent, on rajoute habituellement une petite phrase après no : No, I don’t think so ; No, sorry, I don’t speak English very well ; No, I haven’t seen him, etc.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif indéfini[modifier | modifier le wikitexte]

no /ˈnəʊ/ (Royaume-Uni), /ˈnoʊ/ (États-Unis)

  1. Aucun.
    • There is no reason to do it.
      Il n’y a aucune raison de le faire.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Awa (papou)[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water, mais a pu être modifié depuis.

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin non.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no /no/ (prononciation générale), /nu/ (roussillonnais)

  1. Non.
    • No! Avui no vaig a la guarderia.
  2. Ne pas (adverbe de négation).

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin non (« non ; ne pas ; ne… pas »).

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no /no/ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Non.
  2. Ne pas
    • No fumar.
      Ne pas fumer.
  3. Ne… pas.
    • No es verdad.
      Ce n’est pas vrai.
    • No tengo dinero.
      Je n’ai pas d’argent.

Finnois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

no /ˈno/

  1. Ben, bon, hein, quoi.
    • No, mitä mieltä olet tästä?
      Ben, qu’est que tu en penses ?
    • No, tuletko sieltä?
      Tu viens ou quoi ?
    • No, ei se nyt kovin hyvinkään mennyt.
      Cela n’allait pas trop bien non plus, quoi.
    • No, ei tässä muu auta kuin kokeilla onneaan.
      Il n’y a plus vraiment qu’à tenter sa chance, quoi.
    • No, olkoon menneeksi sitten.
      Ben, tant pis alors./ Ben, allons-y alors.
    • No, minäpä tästä lähden.
      Bon, j’y vais maintenant.
  2. Non, zut, oh (déception).
    • No! Taas meni ohi.
      Non ! Encore raté.
    • No! Tietokone meni taas jumiin.
      Zut ! L’ordinateur est en panne de nouveau.
    • No, ei voi olla tottakaan!
      Non, c’est pas possible !

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Interlingua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection[modifier | modifier le wikitexte]

no /ˈno/

  1. Non.

Italien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin non.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no /no/ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Non.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

  •  : écouter « no »

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Apparenté au grec ancien νέω, néô (« flotter »), de l’indo-européen commun *snā [1] (« nager »), radical qui donne aussi Natiso et nu-trio (« allaiter, arroser »).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

no, infinitif : nāre, parfait : nāvi, supin : nātum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison)

  1. Nager.
    • pueris, qui nare discunt, scirpea induitur ratis, Plaute. Aul. 4, 1, 9
    • (Proverbial) nare sine cortice.
      nager sans bouée (faite d'écorce de liège) : folâtrer sans la surveillance d'un garde-chiourme.
  2. Flotter sur l'eau.
  3. Flotter dans l'air, voler.
    • nare per aestatem liquidam suspexeris agmen (apium), Virgile. G. 4, 59.
  4. Flotter dans le vide.
    • nant oculi, Lucr. 3, 480
      les yeux hagards (il s'agit d'un homme ivre)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • nato (fréquentatif)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin non.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no

  1. Non.
  2. Ne... pas.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Contraction de la préposition em et de o, article défini.

Forme d’article défini[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Dans le, au.
    • entra no seu apartamento.
      il (elle) entre dans son appartement

Siane[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Sicilien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Non.

Tahitien[modifier | modifier le wikitexte]

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Variante orthographique de .

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Aphérèse de ano.

Particule[modifier | modifier le wikitexte]

no /no/

  1. (Familier) Oui avec parfois une nuance d’incertitude, de non-conviction.
    • Půjdeš tam? No, jo. : « Tu y vas ? Ouais. »
  2. Particule à fonction de renforcement.
    • No jak to mám hergot vědět? : « Et comment diable le saurais-je ? »

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Umbu-ungu[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

no /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Vietnamien[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

no /nɔ˦/

  1. Qui a mangé à sa faim.
  2. (Chimie) Saturé.
    • Hợp chất no
      Composé saturé
  3. À satiété.
    • Uống no
      Boire à satiété
    • Ruộng no nước
      Rizière qui a reçu de l’eau à satiété
    • No bụng đói con mắt
      Avoir les yeux plus gros que le ventre

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]