nas
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]nas
Voir aussi
[modifier le wikicode]- nas sur Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: nas, SIL International, 2026
: нас
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du russe нас.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]nas \Prononciation ?\
- Pronom personnel objet (direct) de la première personne du pluriel, nous.
Références
[modifier le wikicode]- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]nas \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Nez.
Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nas féminin (pluriel : nas-nas)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]nas \nas\ masculin
- (Francoprovençal du Piémont) (Anatomie) Nez.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du francoprovençal de la commune de Mesnil dans les Vallées de Lanzo, Piémont.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]nas \Prononciation ?\
- (Anatomie) Nez.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nas \ˈnas\ |
nases \ˈnazes\ |
nas \ˈnas\ masculin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Nez.
Rafir lo nas.
- Faire le dégoûté.
Metre lo nas pertot.
- Mettre le nez partout.
Aver de nas.
- Avoir du nez.
Donar del nas.
- Piquer du nez.
Baissar lo nas.
- Être penaud.
Sul nas quicòm me fissa, benlèu qualque biçòl.
— (Jean Boudou, Sus la mar de las galèras, 1975)- Sur le nez quelque chose me pique, peut-être quelque bouton.
Dérivés
[modifier le wikicode]- a vista de nas (« à vue de nez »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
nas figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
nas figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]nas
- Génitif, accusatif et locatif de my.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Article défini) (abréviation). Contraction de la préposition em et de as, article défini.[1]
Préposition
[modifier le wikicode]nas \naʃ\ (Lisbonne) \nas\ (São Paulo)
- Article contracté, formé de la préposition em et de l’article as.
Progresso era a palavra que mais se ouvia em Ilhéus e em Itabuna naquele tempo. (...) Aparecia nas colunas dos jornais, no quotidiano e nos semanários, surgia nas discussões na Papelaria Modelo, nos bares, nos cabarés.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Le mot progrès était celui que l’on entendait le plus souvent à Ilhéus et à Itabuna en ce temps-là. (...) Il figurait dans les colonnes des journaux, dans celles du quotidien comme dans celles des hebdomadaires. Il surgissait dans les discussions de la papeterie Modèle, dans les bars et dans les cabarets.
O Instituto Nacional de Meteorologia (INAM) prevê a ocorrência de chuvas moderadas a localmente fortes, acompanhadas por trovoadas e rajadas de vento, em vários distritos das regiões centro e norte de Moçambique nas próximas horas, segundo um aviso meteorológico divulgado hoje.
— (« Chuvas moderadas a fortes previstas para várias províncias do centro e norte », dans O País, 16 mars 2026 [texte intégral])- L'Institut national de météorologie (INAM) prévoit des pluies modérées à localement fortes, accompagnées d’orages et de rafales de vent, dans plusieurs districts des régions du centre et du nord du Mozambique au cours des prochaines heures, selon un avis météorologique publié aujourd'hui.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]nas \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « nas [naʃ] »
Références
[modifier le wikicode]- « nas », dans le Dicionário Aulete Digital.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]nas \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Nez.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan .
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- nes (puter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nasus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| neutre | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
nas | nasul | nasuri | nasurile |
| Datif Génitif |
nas | nasului | nasuri | nasurilor |
| Vocatif | ||||
nas \ˈnas\ nominatif accusatif neutre singulier
- (Anatomie) Nez.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
nas figure dans le recueil de vocabulaire en roumain ayant pour thème : corps humain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « nas [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- aléoute de Medny
- Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe
- Pronoms personnels en aléoute de Medny
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- francoprovençal du Piémont
- Lexique en francoprovençal de l’anatomie
- lombard
- Mots en lombard issus d’un mot en latin
- Noms communs en lombard
- Lexique en lombard de l’anatomie
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’anatomie
- Exemples en occitan
- polonais
- Formes de pronoms personnels en polonais
- portugais
- Abréviations en portugais
- Lemmes en portugais
- Prépositions en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de pronoms personnels en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de l’anatomie
- Dialecte surmiran en romanche
- Dialecte sutsilvan en romanche
- Dialecte vallader en romanche
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Lexique en roumain de l’anatomie