Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en sicilien
La prononciation de ces enregistrements en sicilien n’a pas été précisée, merci d’y remédier :
- si vous connaissez l’API ou
- si la prononciation se trouve sur un autre Wiktionnaire.
Pages dans la catégorie « Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en sicilien »
Cette catégorie comprend 7 606 pages, dont les 200 ci-dessous.
(page précédente) (page suivante)A
- â
- a barattu
- â bestiali
- a biccuna
- â brètuni
- a bùlgara
- â bùlgara
- a buluni
- a camora
- â canadisa
- â canadisi
- â cantunisa
- â cantunisi
- a catamenu
- a cataminu
- a cavaddhu datu nun circari seddha
- a cavaddhu datu un circari seddha
- a cavaddhu datu ’un circari seddha
- a cavaddhu ratu nun circari seddha
- a cavaddhu ratu un circari seddha
- a cavaddhu ratu ’un circari seddha
- a cavaddru datu nun circari seddra
- a cavaddru datu un circari seddra
- a cavaddru datu ’un circari seddra
- a cavaddru ratu nun circari seddra
- a cavaddru ratu un circari seddra
- a cavaddru ratu ’un circari seddra
- a cavaddu
- a cavaḍḍu
- a cavađđu datu ’un circari seđđa
- a cavaḍḍu datu ’un circari seḍḍa
- a cavaddu datu nun circari sedda
- a cavađđu datu nun circari seđđa
- a cavaḍḍu datu nun circari seḍḍa
- a cavaddu datu nun si risguarda im bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n vucca
- a cavaddu datu nun si uarda in vucca
- a cavaddu datu nun si uarda m bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda m mucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si uarda m vucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si uarda n bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda n mucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si uarda n ucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si uarda n vucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n vucca
- a cavaddu datu un circari sedda
- a cavađđu datu un circari seđđa
- a cavaḍḍu datu un circari seḍḍa
- a cavaddu datu ’un circari sedda
- a cavaddu datu un si guarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda im mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im mucca
- a cavaddu datu un si guarda im vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im vucca
- a cavaddu datu un si guarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda in mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in mucca
- a cavaddu datu un si guarda in ucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in ucca
- a cavaddu datu un si guarda in vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in vucca
- a cavaddu datu un si guarda m bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda m mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m mucca
- a cavaddu datu un si guarda m vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m vucca
- a cavaddu datu un si guarda n bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda n mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n mucca
- a cavaddu datu un si guarda n ucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n ucca
- a cavaddu datu un si guarda n vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n vucca
- a cavaddu datu un si risguarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda im mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im mucca
- a cavaddu datu un si risguarda im vucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im vucca
- a cavaddu datu un si risguarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda in mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in mucca
- a cavaddu datu un si risguarda in ucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in ucca
- a cavaddu datu un si risguarda in vucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in vucca
- a cavaddu datu un si risguarda m bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’m bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda m mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’m mucca
- a cavaddu datu un si risguarda m vucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’m vucca
- a cavaddu datu un si risguarda n bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’n bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda n mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’n mucca
- a cavaddu datu un si risguarda n ucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’n ucca
- a cavaddu datu un si risguarda n vucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda ’n vucca
- a cavaddu datu un si uarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda im ’mmucca
- a cavaddu datu un si uarda im mucca
- a cavaddu datu ’un si uarda im mucca
- a cavaddu datu un si uarda im vucca
- a cavaddu datu ’un si uarda im vucca
- a cavaddu datu un si uarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda in ’mmucca
- a cavaddu datu un si uarda in mucca
- a cavaddu datu ’un si uarda in mucca
- a cavaddu datu un si uarda in ucca
- a cavaddu datu ’un si uarda in ucca
- a cavaddu datu un si uarda in vucca
- a cavaddu datu ’un si uarda in vucca
- a cavaddu datu un si uarda m bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’m bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu un si uarda m mucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’m mucca
- a cavaddu datu un si uarda m vucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’m vucca
- a cavaddu datu un si uarda n bucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’n bucca
- a cavaddu datu un si uarda n mucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’n mucca
- a cavaddu datu un si uarda n ucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’n ucca
- a cavaddu datu un si uarda n vucca
- a cavaddu datu ’un si uarda ’n vucca
- a cavaddu datu un si varda im bucca
- a cavaddu datu ’un si varda im bucca
- a cavaddu datu un si varda im mucca
- a cavaddu datu ’un si varda im mucca
- a cavaddu datu un si varda im vucca
- a cavaddu datu ’un si varda im vucca
- a cavaddu datu un si varda in bucca
- a cavaddu datu ’un si varda in bucca
- a cavaddu datu un si varda in mucca
- a cavaddu datu ’un si varda in mucca
- a cavaddu datu un si varda in ucca
- a cavaddu datu ’un si varda in ucca
- a cavaddu datu un si varda in vucca
- a cavaddu datu ’un si varda in vucca
- a cavaddu datu un si varda m bucca
- a cavaddu datu ’un si varda ’m bucca
- a cavaddu datu un si varda m mucca
- a cavaddu datu ’un si varda ’m mucca
- a cavaddu datu un si varda m vucca
- a cavaddu datu ’un si varda ’m vucca
- a cavaddu datu un si varda n bucca
- a cavaddu datu ’un si varda ’n bucca
- a cavaddu datu un si varda n mucca
- a cavaddu datu ’un si varda ’n mucca
- a cavaddu datu un si varda n ucca