Catégorie:sicilien
Cette catégorie réunit les mots et locutions en sicilien (code scn
). La section grammaire contient tous les types de mots comme les noms communs ou les acronymes. Elle contient en outre des sous-catégories thématiques : noms d’animaux ou lexique de la musique, ou encore des catégories d’expressions, ou enfin des registres de langue.
Voir aussi les mots traduits en sicilien.
Sous-catégories
Cette catégorie comprend 21 sous-catégories, dont les 21 ci-dessous.
A
- Termes archaïques en sicilien – 53 P
C
E
G
L
- Lettres en sicilien – 17 P
M
P
- Palindromes en sicilien – 15 P
- Proverbes en sicilien – 80 P
R
- Termes rares en sicilien – 13 P
S
T
- Termes désuets en sicilien – 3 P
- Traductions en sicilien – 3138 P
V
- Termes vieillis en sicilien – 2 P
Pages dans la catégorie « sicilien »
Cette catégorie comprend 8 042 pages, dont les 200 ci-dessous.
(page précédente) (page suivante)A
- a
- â
- a barattu
- a bestiali
- â bestiali
- a biccuna
- a bistiali
- â bistiali
- a brètuni
- â brètuni
- a bùlgara
- â bùlgara
- a buluni
- a camora
- a canadisa
- â canadisa
- a canadisi
- â canadisi
- a cantunisa
- â cantunisa
- a cantunisi
- â cantunisi
- a catamenu
- a cataminu
- a catammenu
- a cavaddhu
- a cavaddhu datu nun circari seddha
- a cavaddhu datu un circari seddha
- a cavaddhu datu ’un circari seddha
- a cavaddhu ratu nun circari seddha
- a cavaddhu ratu un circari seddha
- a cavaddhu ratu ’un circari seddha
- a cavaddru
- a cavaddru datu nun circari seddra
- a cavaddru datu un circari seddra
- a cavaddru datu ’un circari seddra
- a cavaddru ratu nun circari seddra
- a cavaddru ratu un circari seddra
- a cavaddru ratu ’un circari seddra
- a cavaddu
- a cavađđu
- a cavaḍḍu
- a cavađđu datu ’un circari seđđa
- a cavaḍḍu datu ’un circari seḍḍa
- a cavaddu datu nun circari sedda
- a cavađđu datu nun circari seđđa
- a cavaḍḍu datu nun circari seḍḍa
- a cavaddu datu nun si guarda im bucca
- a cavaddu datu nun si guarda im ’mmucca
- a cavaddu datu nun si guarda im mucca
- a cavaddu datu nun si guarda im vucca
- a cavaddu datu nun si guarda in bucca
- a cavaddu datu nun si guarda in ’mmucca
- a cavaddu datu nun si guarda in mucca
- a cavaddu datu nun si guarda in ucca
- a cavaddu datu nun si guarda in vucca
- a cavaddu datu nun si guarda m bucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si guarda m mucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si guarda m vucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’mmucca
- a cavaddu datu nun si guarda n bucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si guarda n mucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si guarda n ucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si guarda n vucca
- a cavaddu datu nun si guarda ’n vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda im vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda in vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda m vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si risguarda n vucca
- a cavaddu datu nun si risguarda ’n vucca
- a cavaddu datu nun si uarda im bucca
- a cavaddu datu nun si uarda im ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda im mucca
- a cavaddu datu nun si uarda im vucca
- a cavaddu datu nun si uarda in bucca
- a cavaddu datu nun si uarda in ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda in mucca
- a cavaddu datu nun si uarda in ucca
- a cavaddu datu nun si uarda in vucca
- a cavaddu datu nun si uarda m bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda m mucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si uarda m vucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si uarda n bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si uarda n mucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si uarda n ucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si uarda n vucca
- a cavaddu datu nun si uarda ’n vucca
- a cavaddu datu nun si varda im bucca
- a cavaddu datu nun si varda im ’mmucca
- a cavaddu datu nun si varda im mucca
- a cavaddu datu nun si varda im vucca
- a cavaddu datu nun si varda in bucca
- a cavaddu datu nun si varda in ’mmucca
- a cavaddu datu nun si varda in mucca
- a cavaddu datu nun si varda in ucca
- a cavaddu datu nun si varda in vucca
- a cavaddu datu nun si varda m bucca
- a cavaddu datu nun si varda ’m bucca
- a cavaddu datu nun si varda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu nun si varda m mucca
- a cavaddu datu nun si varda ’m mucca
- a cavaddu datu nun si varda m vucca
- a cavaddu datu nun si varda ’m vucca
- a cavaddu datu nun si varda n bucca
- a cavaddu datu nun si varda ’n bucca
- a cavaddu datu nun si varda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu nun si varda n mucca
- a cavaddu datu nun si varda ’n mucca
- a cavaddu datu nun si varda n ucca
- a cavaddu datu nun si varda ’n ucca
- a cavaddu datu nun si varda n vucca
- a cavaddu datu nun si varda ’n vucca
- a cavaddu datu un circari sedda
- a cavađđu datu un circari seđđa
- a cavaḍḍu datu un circari seḍḍa
- a cavaddu datu ’un circari sedda
- a cavaddu datu un si guarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda im mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im mucca
- a cavaddu datu un si guarda im vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda im vucca
- a cavaddu datu un si guarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda in mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in mucca
- a cavaddu datu un si guarda in ucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in ucca
- a cavaddu datu un si guarda in vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda in vucca
- a cavaddu datu un si guarda m bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda m mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m mucca
- a cavaddu datu un si guarda m vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’m vucca
- a cavaddu datu un si guarda n bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n bucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n ’mmucca
- a cavaddu datu un si guarda n mucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n mucca
- a cavaddu datu un si guarda n ucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n ucca
- a cavaddu datu un si guarda n vucca
- a cavaddu datu ’un si guarda ’n vucca
- a cavaddu datu un si risguarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda im mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im mucca
- a cavaddu datu un si risguarda im vucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda im vucca
- a cavaddu datu un si risguarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in bucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in ’mmucca
- a cavaddu datu un si risguarda in mucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in mucca
- a cavaddu datu un si risguarda in ucca
- a cavaddu datu ’un si risguarda in ucca
- a cavaddu datu un si risguarda in vucca