bobo
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Onomatopée du langage enfantin.
- (Nom 2) On trouve déjà le mot-valise bourgeois-bohème dans le roman Bel-Ami de Guy de Maupassant, publié en 1885 : « Ce fut elle alors qui lui serra la main très fort, très longtemps ; et il se sentit remué par cet aveu silencieux, repris d’un brusque béguin pour cette petite bourgeoise bohème et bon enfant qui l’aimait vraiment, peut-être. » La contraction bobo est sans doute empruntée à l’américain : David Brooks utilise bobo pour remplacer yuppie qui avait pris, selon lui, une connotation péjorative, ce qui est le cas pour le bobo français.
- (Nom 3) De l’espagnol bobo.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bobo | bobos |
\bo.bo\ ou \bɔ.bo\ |
bobo \bo.bo\ masculin
- (Langage enfantin) Douleur légère, petit mal, plaie sans gravité.
- Je me suis fait bobo, un bobo. Ce sera vite guéri : ce n’est qu’un petit bobo.
- (Par extension) (Populaire) Mal, dégât, grabuge.
- Lave-toi avec de l’eau salée. Excellent, l’eau salée, pour ces bobos. — (Émile Zola, Nana, 1881)
- Juger un peu, Ivan Grigoriévitch : j’ai dépassé la quarantaine sans avoir jamais connu le moindre bobo ; pas un clou, pas un furoncle, pas un mal de gorge […] — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
bobo | bobos |
\bo.bo\ |
bobo \bo.bo\ masculin et féminin identiques
- Bourgeois-bohème.
- Ce sont bobos de Paname, anti-moisi forcément, qui portent à droite les bonus équitables.
- Sur la piste dédiée, le bobo défie une Twingo, et se rit des motards.
- Désormais, on évoquera les bobos parisiens avec moins de légèreté. Parmi les victimes du 13 novembre, architectes, professionnels de la culture ou des médias, enseignants et artistes sont surreprésentés. — ([1])
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- boubour
bobo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bourgeoisie.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bobo | bobos |
\bo.bo\ |
bobo \bo.bo\ masculin
- (Histoire littéraire) Personnage traditionnel du théâtre espagnol. Bouffon, singe du maître.
- Il ne faudrait pas cependant s’imaginer que les anciennes pièces espagnoles fussent exclusivement sublimes. Le grotesque, cet élément indispensable de l'art du moyen âge, s’y glisse sous la forme du « gracioso » et du « bobo » (niais), qui égaie le sérieux de l’action par des plaisanteries et des jeux de mots plus ou moins hasardés, et produit, à côté du héros, l’effet de ces nains difformes, à pourpoint bariolé, jouant avec des lévriers plus grands qu’eux, qu’on voit figurer auprès de quelque roi ou de quelque prince dans les vieux portraits des galeries. — (Gautier, Voyage en Espagne, 1845)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
bobo \bo.bo\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la catégorie citadine aisée des bobos. Qui partage leur façon de vivre, leur langage et leurs opinions.
- Une tenue bobo pour se rendre au marché bio. Des nippes bobo chic en coton brut durable.
- Une allure bobo rectifiée Givenchy pour le vernissage chez Alberte.
- Ici, au quartier bobo, on préfère la culture à la voiture, la proximité Franprix au Cartier voyant.
- Madame Friedman est une Scandinave assez snob, un peu bobo. — (Frédéric Zech, Journées d’un vendeur de rêves, 2009)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bourgeois-bohème sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bobo), mais l’article a pu être modifié depuis.
Albanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Contraction de bourgeoise-bohemian.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bobo \Prononciation ?\ |
bobos \Prononciation ?\ |
bobo
- Bobo (bourgeois-bohème).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
bobo \bó.bo\
- Muet.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean Jacques Méric, et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Banggai[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Baoulé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De bo, « frapper ».
Verbe [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) (Nom 1) Du latin balbus (« bègue »).
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) Emprunté à l’anglais, l’espagnol burgués bohemio donnant bubo.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bobo \ˈbo.bo\ |
bobos \ˈbo.bos\ |
Féminin | boba \ˈbo.ba\ |
bobas \ˈbo.bas\ |
bobo \ˈbo.bo\
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir tonto
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- (tagalog) bobo
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
bobo \ˈbo.bo\ masculin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
bobo \ˈbo.bo\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
bobo \ˈbo.bo\ masculin
- Bobo (bourgeois-bohème).
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Burgués bohemio sur Wikipédia (en espagnol)
Hiligaynon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin balbus (« bègue »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bobo \Prononciation ?\ |
bobos \Prononciation ?\ |
Féminin | boba \Prononciation ?\ |
bobas \Prononciation ?\ |
bobo \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bobo \Prononciation ?\ |
bobos \Prononciation ?\ |
Féminin | boba \Prononciation ?\ |
bobas \Prononciation ?\ |
bobo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
bobo \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'espagnol bobo.
Nom commun [modifier le wikicode]
bobo \ˈbɔbɔ\
Adjectif [modifier le wikicode]
bobo \ˈbɔbɔ\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langage enfantin en français
- Termes populaires en français
- Adjectifs en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- albanais
- Interjections en albanais
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- bambara
- Adjectifs en bambara
- Mots en bambara formés par le redoublement d’une syllabe
- banggai
- Noms communs en banggai
- baoulé
- Verbes en baoulé
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Argot en espagnol
- hiligaynon
- Verbes en hiligaynon
- papiamento
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- swahili
- Noms communs en swahili
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en tagalog
- Adjectifs en tagalog