te

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Te, , , , tẽ, , tẻ, tế, tề, tễ, tệ, te’, ’te, tɛ́, -té

Sommaire

Conventions internationales[modifier]

Symbole [modifier]

te invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du télougou.

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin te, accusatif de tu (« tu, toi »).

Pronom personnel [modifier]

te \tə\

  1. Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
    • Je te laisse, je n’ai pas le temps. / Je t’envie. (COD)
    • Je te donne tout ce que tu veux / Il t’en veut beaucoup. (COI)
Note[modifier]
  1. Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément.
    • Je te répète depuis longtemps que …
  2. Te se place aussi avant en et y :
    • Tu ne t’en occupe pas suffisamment.
    • Tu devais t’y attendre un peu.
  3. Te, complément d’objet indirect, se place avant le complément d’objet direct lorsqu’il est présent :
    • Je te l’avais dit !
    • Tiens, je te les donne.
  4. Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d’objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi) :
    • Va-t-en boire, et t’enivre ! (Népomucène Lemercier, Richelieu, ou La journée des dupes, Acte Ier, scène 2, dans : Comédies historiques de L. Népomucène Lemercier ; Ambroise Dupont et Cie libraires, Paris, 1828, page 180.)
  5. Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
    • Forme affirmative : Occupe-t’en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t’y, c’est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça).
    • Forme négative : Ne t’en occupe pas !

Variantes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Anagrammes[modifier]

Traductions[modifier]

Références[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • te sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier]

te \Prononciation ?\

  1. Te (objet direct).
    • Nos te laudam noit & di (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
      Nous te louons nuit et jour
  2. Te (objet indirect).
    • Je te donrai le file a un roi (Aucassin et Nicolette, anonyme, XIIe siècle)
      Je te donnerai la fille d’un roi

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

  • Français : te

Références[modifier]

Araki[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier]

te \te\

  1. Mauvais.

Antonymes[modifier]

Références[modifier]

Bambara[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français thé.

Nom commun [modifier]

te \te\

  1. Thé.

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Du malais te par l’intermédiaire du néerlandais thee et du français thé.
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
À comparer avec les mots te en gallois et en cornique (sens identique).
Du vieux breton te.
Mentionné en moyen breton (te).
À comparer avec les mots ti en gallois, ty en cornique (sens identique).

Nom commun [modifier]

te \ˈteː\ masculin

  1. (Botanique) Thé.
    • Hag e pep ti, ar memes degemer laouen, tro-dro d’un tasad te, evel-just, ha da gouignoù, graet ganto. (Job an Irien, Un Tasad Te in Ya !, niv. 568, 29 Ebrel 2016, p. 9)
      Et dans chaque maison, le même accueil chaleureux, autour d’une tasse de thé, bien sûr, et de gâteaux faits maison.

Dérivés[modifier]

Pronom personnel [modifier]

te \ˈteː\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier, placé avant le verbe : tu.
  2. Toi, comme complément direct :
    1. placé avant le verbe :
      • Te eo am cʼhar, te a garann ! (Gab  Milin, Marvaillou gracʼh-koz, Brest, 1867, p. 138)
        C’est toi qui m’aimes, c’est toi que j’aime.
      • Te eo Mizerig ? (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, p. 80)
        — C’est toi, Mizerig ?
    2. placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
      • — « Ya ! ya ! ur Job all ; n’eo ket te an hini eo. » (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 96)
        — « Oui ! oui ! un autre Job ; ce n’est pas toi. »
      • Ma, n’eo ket te, mabig, a zo bet tapet gant ar zakrist o tibri per ? (Fañch al  Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, p. 33)
        Et bien, ce n’est pas toi, mon garçon, qui as été attrapé par le sacristain à manger des poires ?
  3. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    1. après un verbe conjugué à la deuxième personne du singulier ;
      • Petra ecʼh eus-te great ganti ? (Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned, Prud’homme, Sant-Brieg, 1907, p. 103)
        Qu’as-tu fait, toi, avec elle ?
    2. après une préposition conjuguée à la deuxième personne du singulier ;
      • Hag hi a oa dindanout-te ? (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, p. 119)
        Et elle était sous toi ?
    3. après un nom précédé de l’adjectif possessif da.
      • N’eo ket mui diwar da lavarou-te e kredom [...]. (Aviel Jezuz-Krist, Ar Skol dre Lizer, 1982, p. 334)
        Ce n’est plus seulement à cause de tes paroles que nous croyons [...].

Dérivés[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en breton
Personne Nombre Genre Nominatif (1)
(Sujet)
Accusatif
(COD)
devant
le verbe
après
le verbe
1re Singulier masculin
ou féminin
me ma, va, ’m acʼhanon
2e masculin
ou féminin
te da, ’z acʼhanout
3e masculin e anezhañ
féminin hi he, hecʼh anezhi
1re Pluriel masculin ou
féminin
ni hol, hon, hor acʼhanomp
2e masculin ou
féminin (2)
cʼhwi ho, hocʼh acʼhanocʼh
3e masculin ou
féminin
int, i o anezho
(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliaire bezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.
(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.
    • Et ve de gust un te?
      Avez-vous envie d’un thé ?

Dérivés[modifier]

Cruzeño[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

te \te\

  1. Nom.

Deg hit’an[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier]

te \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

  • Deg Xinag Learners’ Dictionary, en ligne

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier]

te \te\ accusatif ou datif ou réfléchi

  1. Te : deuxième personne du singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
te
\ˈte\
tes
\ˈtes\

te \ˈte\ féminin

  1. Nom de la lettre t.

Finnois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier]

te \ˈte\

  1. Vous (de pluriel).
  2. Vous (de vouvoiement).

Variantes[modifier]

Anagrammes[modifier]

Franc-comtois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier]

Singulier Pluriel
te
\Prononciation ?\
vôs
\Prononciation ?\

te \Prononciation ?\

  1. Tu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en franc-comtois
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Génitif
(de)
Tonique
Singulier 1re i me, m’ me
2e te te, t’ toi
3e Masculin èl se, s’ le, l’ lui y en yi, y’
Féminin èlle la, l’ èye
on se
Pluriel 1re nôs nôs nôs
2e vôs* vôs* vôs*
3e Masculin èls se, s’ les leur y en eux
Féminin èlles èyes

* Aussi utilisé au singulier de politesse.

Gaélique irlandais[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier]

te \Prononciation ?\

  1. Chaud.

Gallois[modifier]

Nom commun [modifier]

te masculin

  1. Thé.

Haïtien[modifier]

Étymologie[modifier]

(Adverbe) Du français été, participe passé du verbe être, du latin stare (« être debout »).
(Nom commun) Du français thé.

Adverbe [modifier]

te \te\

  1. Marque le temps du passé ou le plus-que-parfait.
    • Mwen te manje.
    J’ai mangé. / J’avais mangé.
    • Mwen te wè zanmi ou yè.
    J’ai vu ton ami hier.

Nom commun [modifier]

te \te\

  1. (Botanique) (Boisson) Thé.

Variantes[modifier]

Hyperonymes[modifier]

Interlingua[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier]

te \ˈte\, \ˈtɛ\ : complément/accusatif de tu

  1. Te : deuxième personne du singulier.
    • Illes te dava de argento pro/a comprar alimentos.
  2. Te : pronom réfléchi
    • Esque tu te rasa cata/omne matino?

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Italien[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier]

te \Prononciation ?\

  1. Te.
Note[modifier]

Le te s'emploie à la place du ti, mais derrière les syllabes lo, la, li, le, ne.

Anagrammes[modifier]

Latin[modifier]

Forme de pronom [modifier]

te \teː\ masculin

  1. Accusatif singulier de tu
    • Te amo
  2. Ablatif singulier de tu

Anagrammes[modifier]

Mazatèque d’Eloxochitlán[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier]

te \Prononciation ?\

  1. Dix.

Norvégien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier]

te \tə\

Cas Masculin sing. Féminin sing. Neutre sing. Pluriel
Datif te den ou ten te der ou ter te den ou ten te der ou ter
  1. À, vers.

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « te »

Otomi de Tilapa[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-otomi *dehe.

Nom commun [modifier]

tehe \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Polonais[modifier]

Forme d’adjectif démonstratif [modifier]

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif [modifier]

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « te »

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier]

te \te\ deuxième personne du singulier

  1. Te, toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Roumain[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin te.

Pronom personnel [modifier]

te \te\ accusatif

  1. pronom personnel de la deuxième personne du singulier en tant que complément d'objet direct, te
    • Te iubesc : Je t'aime.

Suédois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier]

te \Prononciation ?\ neutre

  1. Thé.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « te »

Vietnamien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier]

te

  1. Prendre (des poissons, des crevettes) avec une tonilière.

Nom commun [modifier]

te

  1. Tonilière.

Prononciation[modifier]

Paronymes[modifier]

Références[modifier]

Wolof[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier]

te \te\

  1. Et.