te

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

te invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du télougou.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin te, accusatif de tu (« tu, toi »).

Pronom personnel 1 [modifier le wikicode]

te \tə\

  1. Pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
    • Je te laisse, je n’ai pas le temps. / Je t'envie. (COD)
    • Je te donne tout ce que tu veux / Il t'en veut beaucoup. (COI)
  2. (Familier) Pour intensifier le discours, dans un emploi explétif (datif éthique).
    • Elle te m’a coincé les labiales
      Pour me dégivrer les amygdales
      — (Pierre Perret, Olga, Adèle, 1971)
    • Il te mange un kilo de boudin en moins d’un quart d’heure !

Notes[modifier le wikicode]

  1. Te se place toujours devant le verbe dont il est le complément.
    • Je te répète depuis longtemps que …
  2. Te se place aussi avant en et y :
    • Tu ne t'en occupes pas suffisamment.
    • Tu devais t'y attendre un peu.
  3. Te, complément d’objet indirect, se place avant le complément d’objet direct lorsqu’il est présent :
    • Je te l’avais dit !
    • Tiens, je te les donne.
  4. Dans un style archaïsant, te se prépose à un impératif dont il est le complément d’objet direct (syntaxe moderne: enivre-toi) :
    • Va-t-en boire, et t'enivre ! — (Népomucène Lemercier, Richelieu, ou La journée des dupes, Acte Ier, scène 2, dans : Comédies historiques de L. Népomucène Lemercier ; Ambroise Dupont et Cie libraires, Paris, 1828, page 180.)
  5. Te ne se place après le verbe que lorsque le verbe est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :
    • Forme affirmative : Occupe-t'en un peu ! (par contre, on ne dit jamais prépare-t’y, c’est incorrect ; on dit plutôt : prépare-toi à ça).
    • Forme négative : Ne t'en occupe pas !

Variantes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz


Traductions[modifier le wikicode]

Pronom personnel 2[modifier le wikicode]

te \tə\

  1. (Argot) (Régionalisme) Tu.
    • Si tu me veux, chantait une de ses maîtresses, si te me veux un peu, viens, oh oui viens ! — (Richard Morgiève, United colors of crime, Carnets nord, 2012, ISBN 978-2-35536-126-5)
    • En attendant, te feras comme nous, te viendras te débarbouiller à la cuisine, sur la pierre à eau. — (Georges Chepfer in Jean Lanher, Expressions et histoires à rire de Lorraine, éditions Christine Bonneton, 2008, ISBN 978-2862534237)

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
te tes
\te\

te \te\ masculin

  1. Vingtième lettre de l’alphabet cyrillique, т.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.

Aasá[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule [modifier le wikicode]

te

  1. (Sens incertain) ….

Notes[modifier le wikicode]

Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.

Références[modifier le wikicode]

  • Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 → [version en ligne]

Agni morofoué[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Éclater.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Te (objet direct).
    • Nos te laudam noit & di — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
      Nous te louons nuit et jour
  2. Te (objet indirect).
    • Je te donrai le file a un roi — (Aucassin et Nicolette, anonyme, XIIe siècle)
      Je te donnerai la fille d’un roi

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Français : te

Références[modifier le wikicode]

Araki[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

te \te\

  1. Mauvais.

Antonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français thé.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \te\

  1. (Boisson) Thé.

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français thé ou de l’espagnol .

Nom commun [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. (Boisson) Thé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Brabançon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Précède un verbe à l’infinitif.

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
  • Marcel De Schrijver, ’t Es on aa naa!, be.brusseleir, Bruxelles, 2017, 411 pages, ISBN 9789082526325, page 93

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du malais te par l’intermédiaire du néerlandais thee passé par le français thé.
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
À comparer avec les mots te en gallois et en cornique (sens identique).
Du vieux breton te.
Mentionné en moyen breton te.
À comparer avec les mots ti en gallois, ty en cornique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

te \ˈteː\ masculin

  1. (Botanique) Thé.
    • Pa veze deut ar mare e tegase ar vatezh an te war an daol. — (Abeozen, Fransez Vallee ha Meven Mordiern, in Al Liamm, no 46, septembre-octobre 1954, page 20)
      Quand le moment était venu, la bonne apportait le thé sur la table.
    • Hag e pep ti, ar memes degemer laouen, tro-dro d’un tasad te, evel-just, ha da gouignoù, graet ganto. — (Job an Irien, Un Tasad Te in Ya !, no 568, 29 avril 2016, page 9)
      Et dans chaque maison, le même accueil chaleureux, autour d’une tasse de thé, bien sûr, et de gâteaux faits maison.

Dérivés[modifier le wikicode]

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \ˈteː\

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier, placé avant le verbe : tu.
  2. Toi, comme complément direct :
    1. placé avant le verbe :
      • Te eo am cʼhar, te a garann ! — (Gabriel Milin, Marvaillou gracʼh-koz, Brest, 1867, page 138)
        C’est toi qui m’aimes, c’est toi que j’aime.
      • Te eo Mizerig ? — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 80)
        — C’est toi, Mizerig ?
    2. placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
      • — « Ya ! ya ! ur Job all ; n’eo ket te an hini eo. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 96)
        — « Oui ! oui ! un autre Job ; ce n’est pas toi. »
      • Ma, n’eo ket te, mabig, a zo bet tapet gant ar zakrist o tibri per ? — (François Le Lay, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 33)
        Et bien, ce n’est pas toi, mon garçon, qui as été attrapé par le sacristain à manger des poires ?
  3. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    1. après un verbe conjugué à la deuxième personne du singulier ;
      • Petra ecʼh eus-te great ganti ? — (Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned, Prud’homme, Sant-Brieg, 1907, page 103)
        Qu’as-tu fait, toi, avec elle ?
    2. après une préposition conjuguée à la deuxième personne du singulier ;
      • Hag hi a oa dindanout-te ? — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 119)
        Et elle était sous toi ?
    3. après un nom précédé de l’adjectif possessif da.
      • N’eo ket mui diwar da lavarou-te e kredom […]. — (Aviel Jezuz-Krist, Ar Skol dre Lizer, 1982, page 334)
        Ce n’est plus seulement à cause de tes paroles que nous croyons […].

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en breton
Personne Nombre Genre Nominatif (1)
(Sujet)
Accusatif
(COD)
devant
le verbe
après
le verbe
1re Singulier masculin
ou féminin
me ma, va, ’m acʼhanon
2e masculin
ou féminin
te da, ’z acʼhanout
3e masculin e anezhañ
féminin hi he, hecʼh anezhi
1re Pluriel masculin ou
féminin
ni hol, hon, hor acʼhanomp
2e masculin ou
féminin (2)
cʼhwi ho, hocʼh acʼhanocʼh
3e masculin ou
féminin
int, i o anezho
(1) Cette forme est aussi utilisée comme COD après un verbe à l’impératif ou entre l’auxiliaire bezañ et le participe passé d’un verbe conjugué à un temps composé.
(2) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté te
Adoucissante de
Spirante ze

te \ˈteː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe teal.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teal.

Prononciation[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.
    • Et ve de gust un te?
      Avez-vous envie d’un thé ?

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adverbe) Du français été, participe passé du verbe être.
(Nom commun) Du français thé.

Adverbe [modifier le wikicode]

te \te\

  1. Marque le temps du passé ou le plus-que-parfait.
    • Mwen te manje.
      J’ai mangé. / J’avais mangé.
    • Mwen te wè zanmi ou yè.
      J’ai vu ton ami hier.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \te\

  1. (Botanique) (Boisson) Thé.

Variantes[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Cruzeño[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \te\

  1. Nom.

Deg hit’an[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Deg Xinag Learners’ Dictionary, en ligne

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \te\ accusatif ou datif ou réfléchi

  1. Te : deuxième personne du singulier.
    • Dos gardenias para ti
      Con ellas quiero decir:
      Te quiero, te adoro, mi vida
      — (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945)
      Deux gardénias pour toi
      Par leur biais je veux dire:
      Je tʼaime, je tʼadore, ma vie

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
te
\ˈte\
tes
\ˈtes\

te \ˈte\ féminin

  1. Nom de la lettre t.

Prononciation[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \ˈte\

  1. Vous (de pluriel).
  2. Vous (de vouvoiement).

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

te

  1. À, vers.
  2. Pour.

Références[modifier le wikicode]

  • Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Flamand oriental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

te

  1. À, vers.
  2. Pour.

Références[modifier le wikicode]

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135

Franc-comtois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
te
\Prononciation ?\
vôs
\Prononciation ?\

te \Prononciation ?\

  1. Tu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en franc-comtois
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Génitif
(de)
Tonique
Singulier 1re i me, m’ me
2e te te, t’ toi
3e Masculin èl se, s’ le, l’ lui y en yi, y’
Féminin èlle la, l’ èye
on se
Pluriel 1re nôs nôs nôs
2e vôs* vôs* vôs*
3e Masculin èls se, s’ les leur y en eux
Féminin èlles èyes

* Aussi utilisé au singulier de politesse.

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Chaud.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet direct antéposé, te.
  2. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet indirect antéposé, te.
  3. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier complément d’objet indirect postposé, te.

Références[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunté à l’anglais tea (« thé »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier
Non muté te
Lénition de
Nasalisation nhe
Spirantisation the

te \teː\ masculin

  1. (Indénombrable) Thé.
    • Rhoddais siwgr yn fy nhe er mwyn ei felysu.
      Je mets du sucre dans mon thé pour le sucrer.
    • Ni ddylid cymryd rhai paratoadau bioalcalïaidd, yn ogystal ag atropine, aspirin a chyffuriau eraill, gyda the. — (A yw’n dda cymryd meddyginiaeth gyda the?, 13 août 2020 → lire en ligne)
      Certaines préparations bioalcalines, ainsi que l’atropine, l’aspirine et d’autres médicaments, ne doivent pas être prises avec du thé.

Dérivés[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \ˈte\, \ˈtɛ\ : complément/accusatif de tu

  1. Te : deuxième personne du singulier.
    • Illes te dava de argento pro/a comprar alimentos.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Te : pronom réfléchi
    • Esque tu te rasa cata/omne matino?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin , accusatif et ablatif singulier de (« tu, toi »).

Pronom [modifier le wikicode]

te \te\

  1. (Disjoint) Toi : pronom disjoint de la deuxième personne du singulier, utilisé après une préposition.
    • Voglio venire con te.
      Je veux venir avec toi.
  2. Variante de ti : forme objet de la deuxième personne du singulier.
    • Questa donna te l’ha dato.
      Cette femme te l’a donné.

Note d’usage : Utilisé à la place de ti quand il est suivi par un autre pronom clitique objet direct de la troisième personne du singulier (lo, la, li, le ou ne) :

  • La donna ti ha dato il libro. – La femme t’a donné le livre.
  • La donna te l’ha dato. – La femme te l’a donné.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
te

te \Prononciation ?\ féminin

  1. Te, vingtième lettre de l’alphabet cyrillique.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

te \tɛ\ ou \te\

  1. .

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « te [tɛ] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « te », dans Kotapedia


Latin[modifier le wikicode]

Forme de pronom [modifier le wikicode]

te \teː\ masculin

  1. Accusatif singulier de tu
  2. Ablatif singulier de tu

Anagrammes[modifier le wikicode]

Mazatèque d’Eloxochitlán[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Dix.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

te \tə\

  1. Trop.

Préposition [modifier le wikicode]

te \tə\

Cas Masculin sing. Féminin sing. Neutre sing. Pluriel
Datif te den ou ten te der ou ter te den ou ten te der ou ter
  1. À, vers.
  2. Précède un verbe à l’infinitif.

Article [modifier le wikicode]

te \tə\

  1. (Archaïsme) Variante de de.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\ masculin

  1. Thé.

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin te.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
te
\te\
tes
\ˈte\

te \ˈte\ féminin

  1. Lettre latine , t, T. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet occitan
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \te\

  1. te, toi, pronom à la deuxième personne du singulier, utilisé pour désigner celui à qui l’on parle, en tant que complément d’objet direct ou indirect.
    • O te disi.
      Je te le dis.
    • T’ai dich.
      Je t’ai dit.
    • Te siás trompat de camin.
      Tu t’es trompé de chemin.
    • Lèva-te.
      Lève-toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

  • (« thé »)
  • (« tiens ! »)

Références[modifier le wikicode]

Oirata[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

te \te\

  1. .

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Otomi de Tilapa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-otomi *dehe.

Nom commun [modifier le wikicode]

tehe \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de ute

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \te\

  1. Forme du pronom de la deuxième personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin.
  2. Sert particulièrement à marquer l’impératif.
    • ¡Kelá te p’ i tan yo solo!
      Reste pour que j’aille seul!

Synonymes[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif démonstratif [modifier le wikicode]

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

Forme de pronom démonstratif [modifier le wikicode]

te

  1. Nominatif et accusatif masculin inanimé, féminin et neutre pluriel de ten.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \te\ deuxième personne du singulier

  1. Te, toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Prononciation[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin te.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

te \te\ accusatif

  1. pronom personnel de la deuxième personne du singulier en tant que complément d’objet direct, te
    • Te iubesc : Je t'aime.

Prononciation[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Neutre Indéfini Défini
Singulier te teet
Pluriel teer teerna

te \Prononciation ?\ neutre

  1. Thé.

Prononciation[modifier le wikicode]

Tahitien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article [modifier le wikicode]

te \Prononciation ?\

  1. Article défini ; le, la, les.
  2. Article indéfini ; un, une, du, de la, des.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

te

  1. Prendre (des poissons, des crevettes) avec une tonilière.

Nom commun [modifier le wikicode]

te

  1. Tonilière.

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

te \te\

  1. Et.