une

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Une, úne, ûne, ū́ne, ùné, unë, ū́nē, -une

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

une

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’uneme.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Féminin de un.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
une unes
\yn\

une \yn\ féminin

  1. Chose portant le numéro 1.
    • Je vous ai réservé la une, votre place préférée.
  2. Première page d’un journal contenant les grands titres.
    • Le titreur de Paris-Jour, ce matin, ne s'est pas embarrassé de nuances. Il a annoncé sur la largeur de la « une » : « Peyrefitte va interdire les minijupes. » — (Alain Peyrefitte, C'était de Gaulle, éd. Fayard, 2000, vol. 3)

Notes[modifier le wikicode]

On ne fait jamais d’élision devant ce nom commun (mais voir l’une, où c’est un pronom indéfini).

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif numéral [modifier le wikicode]

Masculin un
\œ̃\
Féminin une
\yn\

une \yn\

  1. Féminin de un.
    • Je voudrais une sucrette, s’il vous plaît.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Masculin un
\œ̃\
Féminin une
\yn\

une \yn\

  1. Féminin de un.
    • La République française est une et indivisible.
    • La vie avait toujours été une et simple pour eux : le dur travail nécessaire, le bon accord entre époux, la soumission aux lois de la nature et de l’Église. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)

Forme d’article indéfini [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin un
\œ̃\

des
\dɛ\
ou \de\
Féminin une
\yn\
des
\dɛ\
ou \de\

une \yn\

  1. Féminin de un.
    • Voici une nouvelle façon de procéder pour ce problème.

Forme de pronom indéfini [modifier le wikicode]

Masculin un
\œ̃\
Féminin une
\yn\

une \yn\ féminin singulier

  1. Féminin de un.
    • Une de mes amies.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du suffixe -une[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

une \Prononciation ?\

  1. Instant, moment, intervalle
    • Unerik galdu gabe, dans perdre un moment.
  2. Opportunité, occasion.
    • Langue de l’exemple manquante !

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif numéral [modifier le wikicode]

une féminin (graphie ABCD)

  1. Féminin de un.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Devant un nom commençant par une consonne et une voyelle) \yn\, \œ̃n\, \œn\

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 60

Ignaciano[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

une \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Kinikinao[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

une [u.nɛ]

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

une \ˈunɛ\ ou \ˈune\

  1. Emploi.

Augmentatifs[modifier le wikicode]

Diminutifs[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « une », dans Kotapedia
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Moyen français[modifier le wikicode]

Forme d’article indéfini [modifier le wikicode]

une \Prononciation ?\ féminin

  1. Une (article indéfini féminin).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe unir
Indicatif Présent
você/ele/ela une
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
une

une \ˈu.nɨ\ (Lisbonne) \ˈu.ni\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de unir.

Saraveca[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

une \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Trinitario[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

une \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Swintha Danielsen, Baure: An Arawak Language of Bolivia, page 28, 2007.