você
Apparence
: voce
Étymologie
[modifier le wikicode]- Contraction de l’ancien titre vossa mercê (« votre grâce »), qui donna ensuite vossemecê, puis vosmecê en vieux portugais. Équivalent de l’espagnol usted.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]você \vɔ.sˈe\ (Lisbonne) \vo.sˈe\ (São Paulo) singulier (pluriel vocês)
- (Portugal) (Soutenu) Deuxième personne du singulier : tu, toi.
- (Brésil) (Courant) Deuxième personne du singulier : tu, toi.
Note : Avec ce pronom, les verbes se conjuguent comme à la troisième personne du singulier.
O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. Finda a lua de mel, irão morar juntos, compartilharão a escolha dos móveis, dos talheres e do tipo de colchão.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. Une fois la lune de miel terminée, vous allez vivre ensemble, partager le choix des meubles, des couverts et du type de matelas.
Synonymes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]- vc (Internet)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Réfléchi | Tonique | Tonique réfléchi | com + objet indirect |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | 1re | — | eu | me | mim | comigo | |||
| 2e | — | tu | te | ti | contigo | ||||
| 3e | Masculin | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
| Féminin | ela | a | ela | ||||||
| Vouvoiement | você | o, a | você | ||||||
| Pluriel | 1re | — | nós, a gente | nos | nós | connosco / conosco | |||
| 2e | — | vós | vos | vós | convosco | ||||
| 3e | Masculin | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
| Féminin | elas | as | elas | ||||||
| Vouvoiement | vocês | os, as | vocês | ||||||
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vɔ.sˈe\ (langue standard), \vɔ.sˈe\ (langage familier)
- São Paulo : \vo.sˈe\ (langue standard), \vo.sˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vo.sˈe\ (langue standard), \vo.sˈe\ (langage familier)
- Maputo : \vɔ.sˈe\ (langue standard), \vʷɔ.sˈe\ (langage familier)
- Luanda : \vɔ.sˈe\
- Dili : \vɔ.sˈe\
- Porto (Portugal) : écouter « você [vɔ.sˈe] »
- États-Unis : écouter « você [vɔ.sˈe] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « você [vɔ.sˈe] »
- Brésil : écouter « você [vo.sˈe] »
- Braga (Portugal) : écouter « você [vɔ.sˈe] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « você [vo.sˈe] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « você » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « você », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « você », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « você », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage