ti

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : TI, Ti, , , tị, tỉ, ’ti, ti-,

Sommaire

Conventions internationales[modifier]

Symbole[modifier]

ti invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du tigrigna.


Français[modifier]

Étymologie[modifier]

(Particule) Apocope de t-il.

Nom commun[modifier]

Invariable
ti
\ti\
L’E est représenté par un ti.

ti \ti\ masculin invariable

  1. Impulsion courte de l’alphabet morse.
    • Un ta est conventionnellement trois fois plus long qu’un ti. L’espace entre deux lettres égale trois ti.
    • Un instant plus tard, dans la nuit calme d’Aubenas, le son aigu de la sonnerie se répercuta de mur en mur : « Ti, ti, ti, ta, ta, ta, ti, ti, ti » Misouo s’appliqua, il ne devait pas se tromper: trois points, trois traits, trois points, […]. (Patrick Misse, Les Parias d’Aubenas, 2012, ISBN 9782917250594, p. 394)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Traductions[modifier]

Pronom personnel[modifier]

ti \ti\

  1. (Par plaisanterie) Tu.
    • Si ti cherches, ti trouves.

Particule[modifier]

ti \ti\ invariable

  1. (Vieilli) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • T’avais-ti perdu le sens ? — Est-ce que tu avais perdu le sens ?
    • À qui elle téléphone-ti ? — À qui est-ce qu’elle téléphone ?
    • Où j’ai ti vu ce nom-là ? — Où est-ce que j’ai vu ce nom-là ?
Note[modifier]
Ce mot est souvent écrit y après un t.

Variantes[modifier]

  • tu (Québec)
  • y (après un t)

Voir aussi[modifier]

  • ti sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier]

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

De l’italien si (« si »).

Nom commun[modifier]

ti

  1. (Musique) (Moins courant) Si.
  2. (Musique) (Plus courant) Septième note d’un mode majeur, deuxième note d’un mode mineur.
Note[modifier]
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Notes de musique en anglais
do mi fa sol la si
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Prononciation[modifier]

  • (États-Unis) : écouter « ti »
  • \ˈti\ (États-Unis)
  • \ˈtiː\ (Royaume-Uni)

Homophones[modifier]

Anagrammes[modifier]

Barbareño[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ti \ti\

  1. Nom.

Breton[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieux breton (ti, tig).
Mentionné dans le Catholicon (ti).
Apparenté au gallois ty, « maison », à l'irlandais teach, « maison », au gaulois tegia, au latin tego, « couvrir » et tectum, « toit ».

Nom commun[modifier]

ti \ti\ masculin (pluriel : tiez \tjez\, plus rarement : tier, tie, tiet, tii)

Mutation Singulier Pluriel
Non muté ti tiez
Adoucissante da di da diez
Spirante he zi he ziez
Durcissante ho ti ho tiez
  1. Maison.
  2. (Par extension) Local.

Variantes orthographiques[modifier]

Dérivés[modifier]

Chaudangsi[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\ti\ ti \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Créole de Guadeloupe et de Martinique[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français petit.

Adjectif[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. petit.

Dérivés[modifier]

Créole réunionnais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français petit.

Adjectif[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. petit.

Références[modifier]

Créole seychellois[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

ti \Prononciation ?\ (Auxiliaire)

  1. Auxiliaire du passé.
    • Alors ou ti war byen pti detay mon fanm Anni ? (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 17 (scène 17))
      Alors, tu as bien vu les petits détails chez ma femme Annie ?

Croate[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. Tu.
    • Ti si velik. — Tu es grand.

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier]

ti \ti\ (masculin pluriel nosotros, féminin pluriel nosotras)

  1. Toi : 2ème personne du singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Fon[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. (Zoologie) Roitelet.

Références[modifier]

Flanc-de-chien[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Lac.
  3. Liquide.

Références[modifier]

Gallois[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot breton te.

Pronom personnel[modifier]

ti \ˈ\

  1. Tu.
  2. Toi.

Haïtien[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français petit.

Adjectif[modifier]

ti \ti\

  1. Petit.

Apparentés étymologiques[modifier]

Antonymes[modifier]

Haka chin[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Italien[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. Te, toi.
    • Vestiti !. Habille-toi !

Kinyarwanda[modifier]

Nom commun[modifier]

igiti \Prononciation ?\ classe 6 (pluriel classe 6 ibiti)

  1. (Botanique) Arbre.

Koch[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\ti\ ti \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Kotava[modifier]

Verbe[modifier]

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 tit
2 til 2 tic
3 tir 3 tid
4 tiv

ti \ti\

  1. Variante orthographique de .

Kuna[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ti \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier]

Obispeño[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

ti \ti\

  1. Nom.

Picard[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin tibi.

Pronom personnel[modifier]

ti \ti\

  1. Tu, toi, pronom sujet de deuxième personne du singulier.

Variantes[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier]

ti \Prononciation ?\ deuxième personne du singulier

  1. Te, toi.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Raji[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\ti\

  1. Eau.
  2. (Météorologie) Pluie.

Références[modifier]

  • Shree Krishan. 2001. A Sketch of Raji Grammar. In Nagano, Yasuhiko and Lapolla, Randy J. (eds.), New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages, 449-497. Osaka: National Museum of Ethnology, page 453.

Rongpo[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\ti\

  1. Eau.

Références[modifier]

  • Suhnu Ram Sharma. 2001. A sketch of Rongpo grammar. In Nagano, Yasuhiko and Lapolla, Randy J. (eds.), New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages, 195-270. Osaka: National Museum of Ethnology, page 211.

Slovaque[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

ti \cɪ\

  1. Datif de ty.
Note[modifier]

La variante tebe est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.

Slovène[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-slave *ty, du proto-indo-européen *túh₂.

Pronom personnel[modifier]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif ti vidva
vedve
vidve
vidvi
? vidva
vi
ve
? vi
Accusatif te
tebe
vaju vas
Génitif te
tebe
vaju vas
Datif ti
tebi
vama vam
Instrumental tabo
teboj
vama vami
Locatif tebi vaju
vama
vas

ti \ti\

  1. Tu.

Anagrammes[modifier]

Tchèque[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

ti \cɪ\

  1. Datif singulier de ty.

Prononciation[modifier]

  • (Région à préciser) : écouter « ti »

Ugong[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

\ti\ ti \Prononciation ?\

  1. Eau.
Note[modifier]
Forme du dialecte khok khwaj.

Variantes dialectales[modifier]

  • tʰi (kok chiang).

Références[modifier]

Wallon[modifier]

Étymologie[modifier]

Bas latin.

Pronom personnel[modifier]

ti \ti\

  1. Tu.
    • Considéré par les anciens comme vulgaire. En général, le Wallon vouvoie (Vo), même entre membres d'une famille.
    • Popularisé par l'interjection oufti

Références[modifier]