sol
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
sol
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: sol, SIL International, 2015
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Des premières syllabes des hémistiches en latin de l’Hymne de Saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre, choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
- Ut queant laxis resonare fibris.
- Mira gestorum famuli tuorum.
- Solue polluti labili reatum.
- Sancti Iohannes.
- Domine.
- (Nom 2) Du latin solum (« sol »).
- (Nom 3) Forme ancienne de sou.
- (Nom 4) Apocope de solution.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
![]() |
![]() |
![]() |
sol \sɔl\ masculin invariable
- (Musique) Cinquième note de la gamme.
- En sol majeur.
- Quand le mi bémol fit son entrée dans le salon, le do et le sol le considérèrent comme une tierce personne. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 341)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
sol figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : maison.
Traductions[modifier le wikicode]
note de musique
- Allemand : sol (de), so (de)
- Anglais : G (en) (fixe) ; sol (en), so (en) (mobile)
- Coréen : 솔 (ko) sol (mobile), 사 (ko) sa (fixe)
- Espagnol : sol (es) masculin
- Ido : sol (io)
- Interlingua : sol (ia)
- Italien : sol (it) masculin
- Japonais : ソ (ja) so (mobile), ト (ja) to (fixe)
- Kotava : sol melzolk (*)
- Russe : соль (ru), соль (ru)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol | sols |
| \sɔl\ | |
sol \sɔl\ masculin
- (Pédologie) Surface de la terre où on se tient, où on marche, sur laquelle on construit, etc.
- Les pailles, dont les couches épaisses recouvraient entièrement le sol de la cour, se doraient peu à peu d’un jaune pâle sous la lueur grandissante du crépuscule. — (Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886)
- On commence d’abord par nettoyer le sol en arrachant les ronces, les épines, les bruyères, etc., puis on procède à l’abatage du taillis. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 162)
- Les tuiles, soulevées, roulent sur le toit, tombent sur le sol détrempé ; […] — (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
- Son guiderope traîna de nouveau sur le sol et il envisagea la possibilité de tenter un atterrissage. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 104 de l’éd. de 1921)
- (Spécialement) Terrain considéré quant à sa nature ou à ses qualités productives.
- Le sol schisteux et argileux de la partie septentrionale des Ardennes au-delà de Charleville est entièrement privé de calcaire, […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 41)
- On ne doit employer le crud-ammoniac qu’après l’avoir abandonné à l’air pendant un certain temps, ou l’avoir répandu dans le sol plusieurs mois avant les semailles ou plantations. — (Louis Grandeau, Rapports du Jury International, 5e partie: Agriculture, Horticulture, Aliments, vol.2, p.320, 1906)
- Le sol argilo-calcaire, parfois décalcifié en surface —devenant argilo-siliceux au contact des grès bigarrés— se prête bien à la culture des céréales. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 13)
- Tu croyais fouler le sol ferme, une piste — une pissate — te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la vase qu’il dissimule fait irruption à la surface, gargouille, emplit ta chaussure de sa rouille putride. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Couche de terre en général meuble et peu épaisse (quelques centimètres à mètres), le sol recouvre une grande partie des continents : on parle de couverture pédologique. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l’Agronome, 1 692 p., page 447, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Géologie) Muraille, la partie de la roche sur laquelle une mine ou un filon est appuyé.
Synonymes[modifier le wikicode]
- parterre (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Surface sur laquelle on marche
- Afrikaans : grond (af)
- Allemand : Grund (de) masculin, Erde (de) féminin, Boden (de) masculin
- Anglais : ground (en) (à l’extérieur, dehors), floor (en) (à l’intérieur, dedans)
- Aroumain : pimintu (*)
- Damar de l’Est : ˈɛn (*)
- Danois : gulv (da) neutre
- Espagnol : suelo (es) masculin
- Hongrois : föld (hu)
- Ido : sulo (io)
- Italien : suolo (it) masculin
- Kotava : sid (*)
- Malgache : tany (mg)
- Norvégien : gulv (no) neutre
- Nǀu : ǃ’âu (*)
- Oirata : mua (*)
- Pirahã : bigí (*)
- Portugais : terra (pt) féminin
- Roumain : pământ (ro)
- Russe : грунт (ru) masculin
- Same du Nord : eana (*), láhtti (*)
- Shingazidja : shepvaɗe sha ntsi (*) shepvade sha ntsi
- Suédois : mark (sv), jord (sv), golv (sv)
- Tchèque : podlaha (cs) féminin
- Vietnamien : mặt đất (vi)
Terre cultivable
- Allemand : Boden (de) masculin, Erde (de) féminin
- Anglais : soil (en), earth (en)
- Damar de l’Est : ˈɛn (*)
- Danois : jord (da) commun
- Espagnol : tierra de cultivo (es) féminin
- Gallois : pridd (cy) masculin
- Interlingua : terra (ia), solo (ia)
- Kazakh : топырақ (kk) topıraq
- Kotava : sidek (*)
- Mahorais : shiv̄andre ya tsi (*) shivandre ya tsi
- Oirata : mua (*)
- Portugais : terra (pt) féminin, chão (pt)
- Russe : грунт (ru) masculin
- Same du Nord : eana (*)
- Tchèque : půda (cs) féminin, země (cs)
- Vietnamien : đất (vi)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Afrikaans : aarde (af), grond (af)
- Anglo-saxon : grund (ang)
- Bambara : dugu (*)
- Bouyei : naamh (*)
- Catalan : sòl (ca), terreny (ca)
- Espéranto : grundo (eo)
- Féroïen : botnur (fo), grund (fo)
- Frison : grûn (fy), modder (fy)
- Inuktitut : ᓄᓇ (iu) nuna
- Latin : humus (la)
- Maya yucatèque : lu’um (*)
- Néerlandais : aarde (nl), bodem (nl), fond (nl), grond (nl), ondergrond (nl), voedingsbodem (nl)
- Sranan : gron (*)
- Suédois : jord (sv)
- Swahili : udongo (sw)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol | sols |
| \sɔl\ | |
sol \sɔl\ masculin
- Monnaie de compte de l’Ancien Régime, valant un vingtième de la livre tournois.
- On ne lui a point imposé la tâche de vérifier, dans la capitale, les comptes de tous les sols et deniers dépensés administrativement par tout le royaume. — (Anonyme, Angleterre - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Eh bien, le fisc vient de le louer à Guillaume Alixandre, historieur, pour six livres huit sols parisis par an. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Le Concile de Mâcon (581) recommande aux chrétiens de racheter les esclaves chrétiens servant chez les juifs, pour le prix de 12 sols. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La consommation de sel, dont le prix oscillait entre 15 livres 8 sols et 57 livres 10 sols le minot, était libre, l'acheteur devant seulement s’approvisionner au grenier dont dépendait sa paroisse. — (Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 14)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Nom commun 4[modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol | sols |
| \sɔl\ | |
sol \sɔl\ masculin
- (Chimie) Solution colloïdale au comportement liquide.
- Le lignite contient de l'eau sous la forme d'un gel humide. Celui-ci, sous l'action d'un chauffage, subit une contraction qui peut atteindre 20 %. Le gel passe à l'état de sol et une partie de l'eau est expulsée à l'état liquide. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 342)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 5[modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol | sols |
| \sɔl\ | |
sol \sɔl\ masculin
- (Astronomie) Durée du jour solaire sur la planète Mars.
- Le jour solaire martien (le sol) - le temps que la planète tourne une fois sur elle-même par rapport au Soleil - dure 24 heures, 39 minutes et 35 secondes, légèrement plus qu'un jour sur Terre. — (Peter Bond (trad. Nicolas Dupont-Bloch), L'exploration du système solaire [« Exploring the solar system »], De Boeck, 2014, page 156)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « le sol [l̪ə sɔl̪] »
- Paris (France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « sol [ɬ͡sɔl̪] »
- France (Paris) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sol [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sol [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sol sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
sol \Prononciation ?\
- (Musique) (Moins courant) Sol.
- (Musique) (Plus courant) Cinquième note d’un mode majeur, septième note d’un mode mineur.
Notes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
| do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
| Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Nom commun 2[modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol \Prononciation ?\ |
sols \Prononciation ?\ |
sol \Prononciation ?\
- (Chimie) Sol.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Nom 1 (musique) :
- \ˈsoʊl\ (États-Unis)
- \ˈsɒl\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sol [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Nom 2 (chimie) :
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
sol \sɔl\
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
sol \sɔl\
Synonymes[modifier le wikicode]
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol masculin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sol.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol \sol\ masculin (pluriel à préciser)
- Soleil.
- Cuando uno está verdaderamente triste son agradables las puestas de sol.
Dérivés[modifier le wikicode]
- quemadura de sol (coup de soleil)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « sol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sol [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Gagaouze[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sol \sol\
Dérivés[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sol.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol \ˈsɔl\
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol \Prononciation ?\
- Semelle, pièce, de cuir, de caoutchouc, qui fait le dessous d’une chaussure, d’une botte, d’une pantoufle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Kurde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
| En kurmandji | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Ézafé principal | sola | solên |
| Ézafé secondaire | soleke | soline |
| Cas oblique | solê | solan |
| Vocatif | solê | solino |
| Kurmandji |
|---|
sol féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *sóh₂wl̥[1] (« soleil ») qui donne le grec ancien ἥλιος, hēlios, le vieux slave слъньцє, slŭnĭce.
Nom commun [modifier le wikicode]
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | sol |
| Vocatif | sol |
| Accusatif | solem |
| Génitif | solis |
| Datif | solī |
| Ablatif | solĕ |
sōl \soːl\ masculin
- Soleil.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Sol, le Soleil personnifié
- solago (« tournesol »)
- solaris, solarius (« solaire »)
- solarium (« cadran solaire »)
- solatus (« qui a reçu un coup de soleil »)
- solatum (« coup de soleil »)
- insolo (« ensoleiller, insoler »)
- insolatio (« ensoleillement, insolation »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sol sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)

Références[modifier le wikicode]
- « sol », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol masculin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin sol.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| sol \Prononciation ?\ |
sóis \Prononciation ?\ |
sol \Prononciation ?\ masculin
- Soleil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
sol \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Sol, note de musique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
sol \Prononciation ?\ masculin
- (Chimie) Sol, solution colloïdale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sol sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
| Commun | Indéfini | Defini |
|---|---|---|
| Singulier | sol | solen |
| Pluriel | solar | solarna |
sol \Prononciation ?\ commun
- (Astronomie) Soleil.
- (Spécialement) Soleil. Note : Principalement utilisé à la forme définie solen
- (Musique) Sol.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés[modifier le wikicode]
Soleil
- aftonsol
- höstsol
- kvällssol
- middsagssol
- morgonsol
- solaktivitet
- solbad
- solbada
- solbadare
- solbadd
- solbana
- solbatteri
- solbelyst
- solbestrålning
- solblank
- solblekt
- solblind
- solbländad
- solblänk
- solbrillor
- solbrynt
- solbränd
- solbränna
- solcell
- solchans
- solcykel
- soldag
- soldis
- soldriven
- soldrucken
- soldräkt
- soldränkt
- soldyrkan
- soldyrkare
- soldäck
- soleksem
- solenergi
- solfattig
- solfjäder
- solflimmer
- solfläck
- solflöde
- solfångare
- solförmörkelse
- solgass
- solgassig
- solgata
- solglasögon
- solglimt
- solglitter
- solglänsande
- solgud
- solgul
- solgård
- solhatt
- solhet
- solhetta
- solhjul
- solhjälm
- solhöjd
- solinstrålning
- solkanon
- solkatt
- solklar
- solklänning
- solkraft
- solkräm
- solkult
- solkurva
- solliv
- solljus
- sollös
- solmogen
- solmättad
- solnedgång
- sololja
- solpanel
- solparasoll
- solreflex
- solregn
- solros
- solrök
- solsemester
- solsida
- solsken
- solskiva
- solskott
- solskydd
- solsmekt
- solstol
- solstråle
- soluppgång
- solsnibb
- solning
- solstek
- solstekt
- solsting
- solstol
- solstrimma
- solstråle
- solstrålning
- solstånd
- solsystem
- solsäng
- soltak
- soltempel
- solterrass
- soltimma
- soltimme
- soltorka
- soltorkning
- soltält
- soltörstande
- soluppgång
- solur
- solvarg
- solvarm
- solvarv
- solventil
- solvind
- solvisare
- solvända
- solvärmd
- solvärme
- solår
- solöga
- sommarsolstånd
- vädersol
- vintersolstånd
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « sol [suːl] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage
Tatar de Crimée[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sol
- Gauche, qui est du côté gauche.
Tok pisin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sol
Turc[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sol
- Gauche, qui est du côté gauche.
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sol
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Notes de musique en français
- Lexique en français de la pédologie
- Lexique en français de la géologie
- Lexique en français de la chimie
- Lexique en français de l’astronomie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Notes de musique en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Mots ayant des homophones en anglais
- Homographes non homophones en anglais
- catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- danois
- Noms communs en danois
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- gagaouze
- Adjectifs en gagaouze
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kurde
- Noms communs en kurde
- Dialecte kurde kurmandji
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’astronomie
- Lexique en suédois de la musique
- tatar de Crimée
- Adjectifs en tatar de Crimée
- tok pisin
- Noms communs en tok pisin
- turc
- Adjectifs en turc
- wolof
- Verbes en wolof
- Vie domestique en français
- Radicaux en indonésien
- Monnaies en français


