Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : RE, Re, , , re, , , rẽ, rẻ, rế, rễ, rệ, rể, re-, ré-, -re, °Re, .re

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir Histoire de la notation musicale sur Wikipédia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Les partitions musicales sont temporairement désactivées.
Les partitions musicales sont temporairement désactivées.
Les partitions musicales sont temporairement désactivées.

\ʁe\ masculin invariable

  1. (Musique) La seconde note de la gamme d’ut.
  2. Le nom du signe qui représente cette note.
    • Chanter un .
    • dièse.
    • bémol.
    • Le ton de .
    • Cette double croche est un .
  3. (En particulier) Ré de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
    • La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, , mi, fa, sol aigu, la aigu.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Notes de musique en français
1 2 3 4 5 6 7
do, ut mi fa sol la si

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Île-de-France) : écouter « ré [re] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Du latin ratem, accusatif de ratis.
(Nom 2) Déverbal de reter → voir reus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

\re\ masculin et féminin identiques

  1. Bûcher (amas de bois sur lequel on mettait anciennement les cadavres pour les brûler).
    • Et cil furent ars en la . — (Chevalier au lyon, éditon de Holland, vers numéro 4562)
      Et ceux-ci furent brûlés sur le bûcher.
  2. Four.

Variantes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

\re\ masculin

  1. (Droit) Accusé.
    • …se le rez le demande.

Références[modifier le wikicode]

Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français raie.

Nom commun [modifier le wikicode]

\re\

  1. Raie.

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

  1. Barrir (en parlant de l’éléphant).
    • tiếng
      Barrit; barrissement
  2. Taper obliquement (en parlant du soleil, de la pluie).
  3. Se ranger.
    • vào một bên đường
      Se ranger d’un côté du chemin
  4. Xem gạo_ré.

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]