ré
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir Histoire de la notation musicale sur Wikipédia.
Nom commun [modifier le wikicode]
![]() |
![]() |
![]() |
ré \ʁe\ masculin invariable
- (Musique) La seconde note de la gamme d’ut.
- Le nom du signe qui représente cette note.
- Chanter un ré.
- Ré dièse.
- Ré bémol.
- Le ton de ré.
- Cette double croche est un ré.
- (En particulier) Ré de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
- La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Île-de-France) : écouter « ré [re] »
- Lyon (France) : écouter « ré [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ré sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ré), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
ré \re\ masculin et féminin identiques
- Bûcher (amas de bois sur lequel on mettait anciennement les cadavres pour les brûler).
- Et cil furent ars en la ré. — (Chevalier au lyon, édition de Holland, vers numéro 4562)
- Et ceux-ci furent brûlés sur le bûcher.
- Et cil furent ars en la ré. — (Chevalier au lyon, édition de Holland, vers numéro 4562)
- Four.
Variantes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
ré \re\ masculin
- (Droit) Accusé.
- …se le rez le demande.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français raie.
Nom commun [modifier le wikicode]
ré \re\
- (Ichtyologie) Raie, une des espèces de poissons cartilagineux.
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
ré
- Barrir (en parlant de l’éléphant).
- tiếng ré
- Barrit; barrissement
- tiếng ré
- Taper obliquement (en parlant du soleil, de la pluie).
- Se ranger.
- ré vào một bên đường
- Se ranger d’un côté du chemin
- ré vào một bên đường
- Xem gạo_ré.
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- Pages qui utilisent Score
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Notes de musique en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français du droit
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- Poissons en créole guadeloupéen
- vietnamien
- Verbes en vietnamien