-re

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : RE, Re, , , re, , , , rẽ, rẻ, rế, rễ, rệ, rể, re-, ré-, °Re, .re

Hongrois[modifier le wikicode]

Suffixe [modifier le wikicode]

Cas en hongrois
Cas Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű]
Nominatif
Accusatif -t
-at / -ot -et -öt
Datif -nak -nek
Instrumental -val -vel
Causal-final -ért
Translatif -vá -vé
Inessif -ban -ben
Superessif -n
-on -en -ön
Adessif -nál -nél
Sublatif -ra -re
Délatif -ról -ről
Illatif -ba -be
Élatif -ból -ből
Allatif -hoz -hez -höz
Ablatif -tól -től
Terminatif -ig
Essif-formel -ként
Essif-modal -ul -ül
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként.
Exemples : almaalmával mais almaként
medvemedvéért mais medveként.

-re \rɛ\

  1. Cas sublatif. Note : On utilise ce suffixe lorsque le radical du mot est composé de voyelles antérieures, → voir -ra.
    • Sur, par-dessus (avec idée de déplacement vers une surface) ; à, en (pour des îles et certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, avec idée de déplacement).
      • Tedd fel ezt a sapkát a fejedre.
      Mets ce bonnet sur ta tête.
      • Jövő héten a Fülöp-szigetekre utazok.
      Je pars en voyage aux Philippines la semaine prochaine.
    • D'ici, d'ici à (dans le temps).
      • Hétfőre leszek otthon.
      Je serai à la maison d'ici lundi.

Synonymes[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

féminin Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
-re -rea -ri -rile
Datif
Génitif
-ri -rii -ri -rilor
Vocatif -reo -reo

-re \re\ féminin singulier

  1. Suffixe transformant un verbe en un nom signifiant l'action ou le résultat correspondant.
    • conjuga -> conjugare : conjuguer -> conjugaison.
    • vorbi -> vorbire : parler -> parole.
    • cânta -> cântare : chanter -> chanson.
    • vedea -> vedere : voir -> vue.
    • iubi -> iubire : aimer -> amour.

Notes[modifier le wikicode]

Le suffixe s'accole à l'infinitif du verbe pour donner le nom, sauf pour les verbe de la conjugaison III (finissant en -ea) pour lesquels le a est d'abord supprimé avant d'accoler le suffixe.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à -er en anglais.

Suffixe [modifier le wikicode]

-re

  1. Suffixe servant à former les comparatifs de certains adjectifs.
    • → voir lång et längre, « long, plus long ».
    • → voir ung et yngre, « jeune, plus jeune ».