solo
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’italien solo (« seul »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
solo | solos |
\sɔ.lo\ |
solo \sɔ.lo\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Qualifie un instrument ou un instrumentiste qui joue seul.
- Violon solo, clarinette solo.
- (Alpinisme) Qualifie une ascension sans assurage par un second alpiniste ou grimpeur.
Traductions[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
solo \sɔ.lo\ |
solo \sɔ.lo\ masculin et féminin identiques
- Seul, solitairement.
- Jouer en solo.
- Vivre en solo, vivre seul.
- “Je suis parvenu à mon objectif: devenir la première personne de l’histoire à traverser le continent Antarctique d’une côte à l’autre, en solo, sans assistance et sans aide”, a écrit Colin O’Brady, un ancien triathlète professionnel de 33 ans, sur son compte Instagram. — (Soha Gafaar, Exploit d’un Américain, premier à traverser l’Antarctique en solo et sans assistance, progres.net.eg, 29 décembre 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo | solos |
\sɔ.lo\ |
solo \sɔ.lo\ masculin
- (Musique) Morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
- Chanter un solo.
- Un solo de harpe, de flûte.
- Ce violoniste a exécuté plusieurs solos.
- (Alpinisme) Escalade en solo, pratiquée de manière autonome, sans la présence d’un second grimpeur assurant le premier. Désigne parfois l’escalade en « solo intégral », sans aucun système d’assurage (pas de corde).
- Cette perception et l’imaginaire qui lui est lié — le vertige, la chute, le solo. — (Bourdeau, L’Escalade en France: pratiques sportives et débouchés…, 1991)
- Dans le cas Preuss, à l’inverse, le fanatisme de l’exigence mettait en cause jusqu’à l’usage de la corde (même en descente) et préconisait le solo, pour l’escalade et la désescalade. — (Modica, 2009)
- (Audiovisuel) Spectacle solo.
Notes[modifier le wikicode]
- Autre pluriel : soli.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (solo), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « solo », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
solo \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo \Prononciation ?\ |
solos \Prononciation ?\ |
solo \Prononciation ?\
- (Musique) Solo.
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
solo \Prononciation ?\
- Seul.
- I think you’re ready to fly solo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Araki[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
solo \solo\
Références[modifier le wikicode]
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin solus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | solo \ˈso.lo\ |
solos \ˈso.los\ |
Féminin | sola \ˈso.la\ |
solas \ˈso.las\ |
solo \ˈso.lo\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
solo \ˈso.lo\ adverbe de manière adverbe de quantité
Notes[modifier le wikicode]
Depuis la réforme orthographique de 2010, la Real Academia Española a établi que solo devait remplacer la forme adverbiale traditionnelle sólo, sauf dans les cas où la phrase résultante pouvait être ambiguë.
Synonymes[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
solo \Prononciation ?\ |
soli \Prononciation ?\ |
solo \ˈsɔ.lɔ\
- Solo.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin solus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | solo \ˈsɔ.lo\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
Féminin | sola \ˈsɔ.la\ |
sole \ˈsɔ.le\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | solissimo \sɔ.ˈlis.si.mo\ |
solissimi \sɔ.ˈlis.si.mi\ |
Féminin | solissima \sɔ.ˈlis.si.ma\ |
solissime \sɔ.ˈlis.si.me\ |
solo \ˈsɔ.lo\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
solo \ˈsɔ.lo\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
Synonymes[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- viviamo solo una volta (« on ne vit qu’une fois »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
solo \ˈsɔ.l\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
- (Musique) Solo, morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « solo [ˈsɔ.lo] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De solus (« seul »).
Verbe [modifier le wikicode]
sōlo, infinitif : sōlāre, parfait : sōlāvi, supin : sōlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- adsolo, assolo (« détruire de fond en comble »)
- desolo (« dépeupler, ravager, désoler »)
- desolatio (« désolation, destruction »)
- desolator (« ravageur, celui qui sème la désolation »)
- desolatorius (« de désolation, qui désole »)
Références[modifier le wikicode]
- « solo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Nisenan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
solo \solo\
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol solo (même sens).
Adjectif [modifier le wikicode]
solo \ˈso.lo\
- Seul, unique.
- Raúl a kottá kanne ri puekko ku machete ri un solo ngoppe.
- Raúl a coupé la viande de porc avec la machette en un seul coup.
- Raúl a kottá kanne ri puekko ku machete ri un solo ngoppe.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
solo \Prononciation ?\ masculin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin solum.
Nom commun [modifier le wikicode]
solo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
solo \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la musique
- Adverbes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’alpinisme
- Lexique en français de l’audiovisuel
- afar
- Adverbes en afar
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Adverbes en anglais
- araki
- Noms communs en araki
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Adverbes en espagnol
- Adverbes de manière en espagnol
- Adverbes de quantité en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Adverbes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- nisenan
- Noms communs en nisenan
- Vêtements en nisenan
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs en palenquero
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- wolof
- Noms communs en wolof