ant

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ant

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’antakarinya.

Références[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ante.

Adverbe [modifier le wikicode]

ant

  1. Avant, auparavant.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Vers 1500)[1] Du moyen anglais ampte, amte, emete, amete, du vieil anglais ǣmette, du proto-germanique *emaitjon, de *ē- (dénote l’éloignement) et *mai- (« couper »), ultimement du proto-indo-européen *mai- (« couper »)[1]. Cognat du néerlandais emt, empt et de l’allemand Ameise. Voir emmet.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ant
\ænt\
ants
\ænts\
Ants – des fourmis.

ant \ænt\

  1. (Entomologie) Fourmi.
    • Ants are social insects.
      Les fourmis sont des insectes sociaux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

  • aunt (États-Unis) (paronyme ailleurs dans le monde anglophone)

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Voir aussi[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton ant[1], issu du vieux breton nant[2] (« vallée, cours d’eau ») par corruption de an nant en an ant. Apparenté au gallois nant (« vallée ») ainsi qu’au gaulois nant[3].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
ant antoù añchoù

ant \ˈãnt\ masculin

  1. Sillon (partie creuse).
    • Kas born a zo ul labour a vez laosket d’ober gant ar mousig a red a-hed an ant ur vazh en e zorn […]. — (Yeun Toulhoet, Un Torkad Gerioù, in Al Liamm, no 8, mai-juin 1948, page 66)
      Curer est un travail que l’on laisse faire au petit garçon qui court le long du sillon un bâton à la main.
    • N’en deus ket par de arer er gohoni, a pen dé kléuet er boen aveit krouizein anteu don ar dal er plah koantan. — (Loeiza er Meliner, Ar bont er velin, Mollereh Dihunamb, 1938, page 18)
      Il n’y a rien de tel que la charrue de la vieillesse, quand la douleur est ressentie, pour creuser de profonds sillons sur le front de la femme la plus belle.
  2. Rayure.

Variantes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

  • erv (partie élevée du sillon)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français entre.

Préposition [modifier le wikicode]

ant \ãt\

  1. Entre.


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Adverbe [modifier le wikicode]

ant \ant\

  1. Seul, tout seul, à soi tout seul.
    • Ax ax, ant al trasí ! Anye ! — (vidéo)
      Ha ! ha ! J’ai trouvé seul !

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ant [ant] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ant », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.